ПравилаF.A.Q.СюжетГостеваяВнешностиРоли (сказки)НужныеШаблон анкетыОбъявленияХронологияАльманах
Максимус, Генри Миллс, Пасхальный Кролик, Одиль, Герда, Ханс

10.05.2018 - Север переходит в режим камерки, не закрывается и не прекращает существовать, но берёт творческий отпуск. Помните, зима близко!

jeffersonelsa

Once Upon A Time: The magic of the North

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Параллельные миры » Ромео должен умереть


Ромео должен умереть

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://33.media.tumblr.com/9334237194d367fda98b968c9d415b78/tumblr_npyll11yrl1s7711wo2_250.gif http://33.media.tumblr.com/5bd038caf921bc5765173e4604f065e7/tumblr_nqm9ygqbJA1s7711wo1_r1_250.gif


Название истории:
Ромео должен умереть
Герои:
Marianne, Francesca Inverno
Время и место сказочного действа:
Сторибрук, после разрушения проклятия Зелены, остальных нет и не будет
Предисловие:
Вопросы, которые не решаются, становятся проблемами. Вопросы, которые касаются жизни и смерти, понятны Марианне, а для остального есть ледяная магия хранительницы порядка и прокуратуры Сторибрука.

[NIC]Francesca Inverno[/NIC][STA]Бесконечное сияние чистого разума[/STA][AVA]https://forumavatars.ru/img/avatars/0014/28/d1/123-1422646234.png[/AVA][SGN]http://se.uploads.ru/t/Ms9z3.gif
Есть свет и тьма, причина и следствие.
Есть вина, и есть искупление.
Но равновесие всегда должно сохраняться, и ничто не дается даром.
[/SGN]

0

2

- Значит, вы уверены, что видели факт смерти этого человека за несколько лет до Проклятья, - уточнила Марианна, - но сейчас он в Сторибруке и жив?
Разговор проходил не в рабочей обстановке. С утра они уже виделись с мисс Инверно в здании суда, где Марианна давала на заседании показания, выступая свидетелем от обвинения. Сторибрук был маленьким городком, и патологоанатому приходилось совмещать свои собственные обязанности с функциями судмедэксперта, что, как почему-то известно отнюдь не всем, совсем не одно и то же. Работа патологоанатома была чистой, упорядоченной, и проходила в стерильных условиях в полном соответствии с графиком, работа судебного эксперта – грязной и неблагодарной, потому что лежалый труп под моросящим дождем кто-нибудь обязательно успевал перевернуть, потрясти и вытоптать всё вокруг сапогами. Мисс Мандрейк не брезговала проявлениями поздних стадий разложения – она брезговала человеческой глупостью.
Как бы то ни было, свое экспертное заключение по делу Марианна дала. В настоящий момент холодный ветреный день клонился к вечеру, и они с Франческой беседовали в ателье. Перебирающая светлые ткани госпожа прокурор питала слабость к платьям, Марианна тоже любила их по-прежнему, и также была мало восприимчива к низким температурам, но находила особенное удовольствие в сочетании водолазок, строгих брюк и шпилек, поэтому сейчас просто пила принесенный портным кофе и слушала излагаемые прокурором факты.
- Что ж, с мертвецами это иногда случается, - ее глаза смеялись, - но не так часто, как утверждают в современной массовой культуре. Если смерть произошла в Зачарованном Лесу, то на этот счет у тамошних жителей существует универсальная поговорка: «ищи колдуна».
Существование возможного «сородича» не слишком ее взволновало: в данном вопросе Марианна предпочитала всё делить на два. Она была первой и единственной в своем роде, в ней одной зажегся искрой новый разум. Другие, которых она видела, были либо неудавшимися экспериментами с инстинктом больных бешенством животных, либо – на магических землях – лишенными сознания марионетками чародеев, либо самими чародеями, накинувшими личину мертвеца, либо пристанищами для каких-то нематериальных сил. Ни один не был подобен ей. Это внушало неприятно двоякое ощущение: с одной стороны, она знала, что рано или поздно собственное первозданное одиночество станет ей тягостно, и у нее возникнет необходимость разделить его с кем-то равным. С другой стороны, мысль о том, что Виктор повторит свой успех и сумеет создать кого-то столь же совершенного, как и она, вызывала у нее что-то, похожее на глубинную ярость.
- По вашим словам у меня сложилось впечатление, что вы думаете о вашем знакомом, как о некой ошибке, которую следует устранить. Мне очень интересно послушать, насколько широк охват вашей парадигмы «мертвое должно быть мертво»… о, - не меняя тона, Марианна опустила журнал и посмотрела на отрез ткани в руках Франчески. - Вот этот цвет, на мой взгляд, идеален.
[AVA]http://funkyimg.com/i/ZKEn.jpg[/AVA]

+1

3

- Несомненно, - Франческа коротко кивнула в ответ на вопрос Марианны. Если бы у неё были сомнения, если бы вообще было возможно, чтобы сомнения её посетили, то она не стала бы привлекать к решению проблемы кого бы то ни было. В отличии от людей, господа прокурор приходила тогда, когда могла с уверенностью заявить что-то, не подлежащее обсуждению, логика пустых разговоров о том, что может лишь с определённой долей вероятности оказаться правдой, ей была не понятна. Если быть откровенным, то она в этом не видела логики, а потому пренебрегала как пустым и бесполезным, очередным продуктом жизнедеятельности человеческого существа. - Тролли глупые, но весьма дотошные в выполнении своих обязанностей существа.
Она была уверена, что мисс Мандрейк не нужно разжёвывать и объяснять очевидные вещи, но фактическую составляющую вопроса изложить стоило.
- При падении со скалы, если человек не обладает магией или мутацией в виде крыльев, а он не обладал ни тем, ни другим, не может выжить. Тем более, при потере такого количества крови на высоте и морозе, - Никаких угрызений совести при этом она не испытывала, только лёгкое недовольство от незавершенности процесса и нарушения правил игры, которое тогда допустили её злые и фанатичные слуги. - Однако он здесь, - Мисс Инверно провела ладонью о отрезу ткани. Она была шершавой и тем не понравилась прокурору, желавшего новое платье, а не мочалку. С Марианной у них установились отношения, которые можно было бы назвать дружескими, если бы обе эти женщины вписывались в общечеловеческие понятия чувств и эмоций. Франческу нисколько не смущало говорить с патологоанатомом на подобные темы, хотя все в той же тетради, хранившейся в сейфе в личном кабинете прокурора, было аккуратным ровным почерком написано напротив Марианны Мандрейк "повторно возвращена к жизни Виктором Вейлом, характер ровный, разумна". Не всякий человек, живущий свою первую жизнь, удостаивался от Эльтин подобной рекомендации.
- Я увидела его уже давно, было время понаблюдать за этим человеком, могу сказать точно, что памятью того человека, которого я встречала ранее, он обладает, - Конечно были подозрения, щедро сдобренные Джаретом ещё тогда, когда только вернулась память, что без шутки короля гоблинов здесь не обошлось. - Мертвое, оставшееся прежним, должно быть мертво. Это нарушает равновесие, а подобное я допустить не могу, не разобравшись в причинах подобного явления, - Ткань практически выскользнула из рук, но не из-за волнения, а из-за совершенной гладкости. - У вас прекрасный вкус, Марианна.
Прокурор скупо улыбнулась, кивнув портному и возвращаясь ко второму креслу напротив патологоанатома. В ожидании заказа можно продолжить беседу, попивая воду со льдом и лимоном.
[NIC]Francesca Inverno[/NIC][STA]Бесконечное сияние чистого разума[/STA][AVA]https://forumavatars.ru/img/avatars/0014/28/d1/123-1422646234.png[/AVA][SGN]http://se.uploads.ru/t/Ms9z3.gif
Есть свет и тьма, причина и следствие.
Есть вина, и есть искупление.
Но равновесие всегда должно сохраняться, и ничто не дается даром.
[/SGN]

0


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Параллельные миры » Ромео должен умереть


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно