ПравилаF.A.Q.СюжетГостеваяВнешностиРоли (сказки)НужныеШаблон анкетыОбъявленияХронологияАльманах
Максимус, Генри Миллс, Пасхальный Кролик, Одиль, Герда, Ханс

10.05.2018 - Север переходит в режим камерки, не закрывается и не прекращает существовать, но берёт творческий отпуск. Помните, зима близко!

jeffersonelsa

Once Upon A Time: The magic of the North

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Отыгранные истории » Что такое "хорошо", а что такое "плохо"?


Что такое "хорошо", а что такое "плохо"?

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Название истории:
Что такое "хорошо", а что такое "плохо"?
Герои:
Anny Doll, Edward Mordrake
Время и место сказочного действа:
Сторибрук, цирк. После падения первого Проклятия
Предисловие:

После возвращения памяти Энни снова считает себя куклой, забывая о том, что ручки-ножки обратно уже не так просто будет приставить, Арлекин снова пытается решить вопрос с влюбленностью виктимного брата, подпиливая страховку, чтобы уже избавиться от якоря, держащего Пьеро и без сердца здесь. Эдвард просто трагичен, воюет с демонами и проводит лекции о морально-этических нормах

+1

2

Куколке трудно жить в человеческом теле. Человеческое тело зовут иначе, оно требует определенных норм поведения и большой осторожности. Если раньше Энни мало что помнила о себе, то теперь она очень жалела, что больше не механическая. Ее потрясающая гибкость требовала обязательных тренировок, после которых тело ныло и отзывалось болью, которую Энни с интересом изучала. А уж о том, что человеческое тело обжигалось, ранилось, царапалось и всячески неуклюже норовило упасть и сломать что-нибудь и вовсе говорить не приходилось. Только соберись и тренируйся, если не хочешь опозориться и упасть.
Вместе с воспоминаниями пришли и непонятные чувства по отношению к некоторым обитателям цирка. Уважение и преданность Кашнуру осталось, теплая дружба с Эдвардом осталась, непонятное чувство к Пьерро куколка все еще изучала, а вот легкая неприязнь в Арлекину взялась буквально ниоткуда. Почему так было - куколка не помнила или не знала, но считала, что ей нужно держаться от нее подальше.
Странно было быть и куклой и девочкой одновременно. Душа механического робота, что познает мир заново и хрупкое человеческое тело, к которому обязательно нужно прислушиваться, иначе можешь даже в обморок упасть просто потому, что вовремя забыла поесть. К счастью, Энни быстро училась и именно это позволило ей выжить.
Наверху на тросах прикреплен трапеция. Тренироваться в одиночку под куполом цирка довольно опасно, но Энни считает, что она вполне справится со всем сама. Она берет перекладину, висящую на тросах, в руки, отталкивается от опоры и начинает раскачиваться. Руки крепко держат перекладину и Энни подтягивается, чтобы сделать кульбит в воздухе. Она делает раз и два и три трюка, когда неожиданно лопается один из тросов. Если бы куколка не обладала нечевеческой хваткой и не успела бы обеими ручками уцепиться за перекладину - она бы сорвалась вниз на огромной скорости.
- Помогите! - Энни кричит довольно громко, пытаясь и ногами зацепить металлический оборванный трос, но он все время уходит. Руки начинают дрожать и неметь. Самостоятельно Энни не может раскачаться, чтобы попасть обратно на небольшую площадку с лестницей, откуда она совершила прыжок. Спуститься - тоже, металлический трос просто разрежет ей руки и она соскользнет. Оставалось надеяться, что кто-нибудь придет на помощь раньше, чем она ослабеет.
- Помогите! - снова зовет куколка, страстно желая, чтобы пришел хоть кто-нибудь.

+1

3

В мире черно-белом мире все было максимально строгим и ясным. Это был мир торжества науки, литературы и разума, с чётко выверенными линиями. Там нельзя было спрятаться за буйством красок, но тогда Эдварду он казался блеклым и скудным, ему хотелось познать мир цветов и оттенков.
Мир красок и магии ослепил его, навсегда перечеркнув безукоризненность аристократа. Он поставил на себе крест и добровольно вернулся к Кашнуру в обмен на уверенность, что он не причинит никому зла, потому что всегда будет способ усмирить демона, ставшего паразитом в теле графа, паразитом вздорным и буйным, желающим сделать самого Эдварда паразитом в его собственном теле, подчинив волю и разум себе.
Беспамятство Сторибрука, ставшее внезапным приятным подарком, заставило Каджита умолкнуть, оставшись всего лишь физическим уродством. Иногда Мордрейк чувствовал приступы какой-то необузданной и внезапной ярости, бешенства, но он был в общем-то счастлив, вновь занимаясь литературой и не слыша буйный шёпот песчаного демона, даже не помня о его существовании, как и о том, что на самом деле его связывает с циркачами, которым он был не ровня ни по образованию, ни по уму. Он привык к ним, а к кому-то даже привязался.
Разрушение проклятия не принесло ему радости, как всем остальным сказочным героям. Эдвард мужественно держался, стараясь скрывать свои страдания от посторонних глаз, но это становилось все сложнее и сложнее, потому что очнувшийся после почти трёх десятков лет демон жаждал крови, ругаясь особенно грязно, словно бы старался наверстать упущенное. Снова не шли на ум благородные рифмы, снова выходили лишь скабрёзные стишки, от которых сам граф то бледнел, то краснел, а потому вновь пришлось оставить занятия литературой, ограничившись чтением.
Эдвард обречённо нёс своё проклятие, стараясь не причинить никому вреда, но если раньше они жили в пустыне, то теперь совсем рядом с людьми, а потому ночами Каджит почти не давал спать, требуя выйти на прогулку. Современные препараты помогали лишь отчасти, но граф страстно изучал все, что могло хоть ненадолго заставить утихнуть омерзительные шуточки пустынника.
Большой шатер, самое многолюдное место во время представлений, пустовал в остальное время, если не назначались репетиции. Здесь было просторно, ничто не давило, заставляя графа испытывать острые приступы клаустрафобии из-за размеров комнатушек-фургончиков, в которых они жили. К тому же, здесь было тихо, прохладно, а таинственный полумрак скрадывал буйство цветов этого мира, навевая настольгические мысли о родном черно-белом мире.
Когда Эдвард зашёл в шатер, то Энни уже была на перекладине, а потому конферансье примостился на зрительной трибуне, покачивая головой и углубляясь снова в чтение. Он хотел дождаться куколку, чтобы пожурить немного, что не следует выполнять трюки в одиночестве, потому что это слишком опасно, а она теперь живая, а ещё просто показать очень красивое и воздушное стихотворение, восхитившее Его Сиятельство. Он сообразил почти сразу, что произошло. Демон на затылке откровенно хохотал, пробуждая в Эдварде лишнюю злость на ситуацию и на самого себя, но это не помешало ему в несколько прыжков оказаться на арене. Все маты, разумеется, были где-то, а сама Энни не озаботилась страховкой, оставалось только ловить:
- Я здесь, другом мой милый, я поймаю! - Каджит таки изволил замолчать, с интересом изучая человеческое благородство и сосредоточенность Эдварда.

+1

4

Энни судорожно цепляется за перекладину и пытается перестать паниковать, когда откуда-то появляется конферансье и зовет ее. Девочка ощущает облегчение и смотрит вниз, стараясь сориентироваться так, чтобы ен свалиться Эдварду на голову.
- Эдвард! - в ее голосе слышится радость. Девочка пытается перестать раскачиваться и как-нибудь уже отцепиться от перекладины.
- Встань чуть правее. - просит куколка.
- Я прыгаю. На счет три. Раз. Два... Три! - она отпускает онемевшие руки, делает в воздухе красивое сальто и приземляется прямо на руки конферансье. Впрочем, она оба не рассчитали, что скорость падения из под купола цирка будет несколько высоковата и легкая куколка приземлится тяжеленькой девочкой, заставляя конферансье пошатнуться на ногах.
- Ты меня спас! Спасибо! Что ты здесь делал? - куколка улыбается и обнимает Эдварда за шею, аккуратно высвобождаясь и спрыгивая на арену. В чем же причина ее не самой удачной тренировки? Энни склоняет голову набок и своим острым зрением рассматривает болтающуюся веревку. Затем убегает на край арены, выуживает колченогий стул, встает на него, ловит трос трапеции и показывает конферансье.
- Смотри, Эдвард! Кто-то срезал трос! - часть каната и в самом деле была подрезана и лишь несколько рывков нужно было, чтобы он порвался окончательно.
- Зачем? Так трюк лучше выполняться будет? - Энни не может понять причинно-следственной связи и потому снова пристает с вопросами к тому, кто оказался в поле ее зрения.
- Но ведь меня бы предупредили об этом, да? Должны были. Иначе бы во время представления трюк бы сорвался и хозяин был бы недоволен. - на лбу куколки появляются хмурые морщины.
- Это сделали... Как их называет хозяин... А, "****ы конкуренты"? Это они могли сделать, да, Эдвард? - Суок усвоила что конкуренты - это плохо, конкурентов нужно устранять. Может быть, они решили первыми устранить их?

+1

5

Эдвард не сомневался в глазомере Энни, а потому без колебаний послушался её, отступая правее, как она и сказала. Куколка рассчитывала куда точнее, чем обычный человек. Эта её удивительная способность поражала графа ещё в Зачарованном лесу, но как сейчас было кстати, что и став человеком в Сторибруке она не потеряла дар.
- Ловлю, – подтвердил он, затаив дыхание глядя на пируэты под куполом. Он даже немного сердился, что Энни даже сейчас думала о тренировках. Сальто было исполнено прекрасно, но ведь без страховки это было крайне опасно и могло обернуться настоящей трагедией, если бы с девочкой что-то случилось. - Поймал, – Эдвард с трудом удержался на ногах, потому как опыта участия в подобных трюках у него не было. Но саднящая спина была сущей мелочью, главное, что девочка была цела и, кажется, даже не испугалась. Наверное, она пока не ещё не осознала, как близка была к гибели. Мордрейк переживал, что куколка так безответственно относится к самой себе, она никак ещё не могла понять ценность человеческой жизни, собственной жизни, ведь теперь она не механическая игрушка, а настоящая и живая. Конечно, это сложно осознать, познать весь спектр эмоций, впитать в себя то, к чему дети привыкают с раннего детства, окруженные материнской заботой и поучениями, бедняжке приходилось познавать мир быстро. Но Эдвард всё равно очень беспокоился и считал своим долгом помочь ей. – Ты должна быть аккуратнее, мой друг, ты же помнишь, что тренироваться в одиночестве, без страховки, опасно, – он покачал головой, с легкой укоризной глядя на девочку. И все же он улыбался, глядя на её легкость и непосредственность. – Я пришел подумать, почитать, подальше от яркого света, – признался Эдвард, наблюдая за куколкой, что-то уже увидевшей и убежавшей на другой конец арены. Он за ней не поспевает, но чувствуя ответственность, хромает следом. – Энни, прошу тебя, аккуратнее! – только и остается воскликнуть, когда акробатка смело забирается на колченогий стул, который вот-вот должен развалится. Мысленно граф пообещал сразу же, как только Долл слезет, выбросить эту рухлядь, но сказанное ею далее поразило его, и он сразу же забыл о стуле. – Подпилен? Ты уверена, милый друг? – нет, о человеческом коварстве многое сказано, но оттого оно не перестает поражать и ранить в самое сердце. Каджит, до этого момента лишь сонно что-то бурчавший, проснулся и загоготал. Ни графу, ни демону не составляло труда понять, что дело даже не в конкурентах. Было бы проще, если бы это были они. – Энни, прошу тебя, душа моя, не говори такие ужасные слова. Нет, я не думаю, что это конкуренты, это кое-кто другой и он за это должен ответить…
Голос резко стал сиплым, потому что это была замечательная ловушка эмоций, когда праведный гнев Эдварда совпадал с желанием кого-нибудь прирезать Каджита. С трудом сдерживаясь, граф подошел поближе, разглядывая подпиленный трос – девочка была права, если бы веревка просто так лопнула от нагрузки, края были бы другие. И вот он-то как раз представлял, кто в их цирке настолько отмороженный, чтобы воспользоваться наивностью куколки и её стремлением к совершенствованию своих выступлений. Эдвард не раз и не два слышал ссоры близнецов из-за Суок, приведшей сюда благородного Пьеро, за которым потащился и его злобный братец. Вероятно, сегодня Арлекин был именно Арлекин. Или он был Пьеро… Кто их разберет.

+1

6

- Конечно уверена. Неужели ты думаешь, что я не отличу порванного троса от подпиленного? - безмятежно отвечает куколка, передавая Эдварду трос и указывая на идеально срезанные волокна.
- Вот тут - она указывает на срез. - края ровные. А вот тут неровно, значит, оно уже само рвалось. Ну вот здесь еще видишь, края растрепались. Тут трос просто перетерся от времени. - куколка отвечает абсолютно на все вопросы, даже если часть из них и не задавалась.
- Какие слова? *****ы или конкуренты? - она еще плохо читала по лицам, но выражение лица конферансье сказало само за себя.
- Хорошо, не буду, - легко соглашается она с условиями. Мордрейк, в отличие от Кашнура, ей не приказывает, а лишь дает советы и указания, правда, часто настолько иносказательные, что куколка даже не знает, как применить их в жизни. Вот здесь сказали все верно - эти два слова плохие, значит, надо воздержаться от их употребления. Хотя бы в присутствии Эдварда.
- А кто же тогда? Враги? Или ты думаешь, это мог сделать кто-то из цирка? Но почему? Я же не буду так лучше выполнять трюки! - на личике Энни отражается явное недоумение от происходящего, но оно сменяется на хмурое сосредоточение, когда у Эдварда меняется голос.
Хлоп!
Куколка поднимается на носочки и с двух сторон прижимает ладони к щекам Мордрейка.
- Эдвард. Тебе снова плохо? - спрашивает она, сосредоточенно глядя ему в глаза. Эдвард думал, что никто не видит то, как иногда он морщится от боли и прикладывает пальцы к вискам, что бормочет сквозь сжатые зубы или ворочается во сне... Но нельзя что-то скрыть от излишне наблюдательной девочки, что подмечает каждое несоответствие мира.
- У тебя болит голова? Тебе нужны лекарства? - возникают два чувства одновременно, которые книги характеризуют как "волнение" и "тревога".

+1

7

Конечно, куколка не могла ошибиться. Эдвард не сомневался в том, что его любимица без труда различит трос подпиленный и протертый, растрепавшийся от времени, а потому её словам можно доверять. Хотя здесь без труда можно было и дилетанту понять, что веревке помогли лопнуть. Это было так подло, что у графа не находилось слов, чтобы выразить своё возмущение, потому что его собственные высокие речи потонули бы в мате Каджита, который был бы сейчас прав.
- Да-да, милый друг, подобные речи недостойны юной леди, - Энни повторила не со зла, не ради того, чтобы подразнить его, но всё равно конферансье страдальчески сморщился, снова услышав крепкое словцо, которое девочка подцепила от их эмоционального маэстро, не скупившегося никогда и не жадничавшего на выразительные средства в своей речи. - Спасибо, Энни!
Граф искренне признателен акробатке за чуткость, которой не могли похвастаться иные из рожденных от отца и матери. Иногда ему казалось, что куколка куда более живая и чистая, чем многие из Сторибрука. Конечно, она по-своему наивная и ей ещё предстоит очень многое узнать, ведь она как ребёнок, осваивающий норму и мораль мира, в который пришел, но ведь это дело времени. И желания, а Энни всегда была очень любознательной, он верил в то, что его маленький друг станет прекрасной леди.
Он бы с удовольствием читал ей сейчас стихи о предательстве и дружбе, но Эдвард хорошо знал, что стоит ему заговорить, как мерзкий демон скажет все за него, но совсем иными словами.
- Ничего, милый друг, пройдет... - граф поморщился, пытаясь справиться с желанием сейчас же найти нож, которым кто-то из близнецов порезал трос и прирезать. Обоих. Эта идея казалась сейчас такой правильной и соблазнительной, что Эдвард едва удерживался. Он облизнул пересохшие губы; очень хотелось пить. Граф склонил голову, чуть сжав ладошки Энни в своих, не убирая от висков. - Это не конкуренты, мой друг. Это... - он набрал в грудь побольше воздуха, глотая вместе с ним саркастический смех Каджита. - Это завистники. Зависть - это плохо, Энни, запомни. Тебя. Сейчас. Хотели... Да, голова болит, я сяду, пожалуй, - он снова сглотнул, борясь с желанием прирезать уже ну хоть кого-то. - Убить.
Последнее слово заставило его вздрогнуть и как-то странно улыбнуться. Впрочем, граф тут же смутился и опять опустил голову, чтобы девочка не видела лихорадочного блеска в глазах.

+1

8

- Убить? - Энни удивилась.
- Я сделала что-то плохое? Я себя плохо вела?
Убийство - это самое жестокое наказание, что может придумать человек. Убивают в дикой пироде, чтобы выжить, убивают люди животных, чтобы есть. Причина того, почему человек убивает человека куколке была непонятна. Зачем лишать кого-то жизни? Что при этом испытывает человек? Она слышала о наказаниях убийствами, но за что было наказывать ее?
Впрочем, сейчас было немного не до того, кто как и кого собирлся убить. Эдварду, судя по всему, стало хуже, потому что он неожиданно вздрогнул и это не укрылось от цепкого взгляда Энни.
- Тебе холодно? - поинтересовалась она. - Сядь.
Акробатка несильно надавила на плечо мужчины, чтобы она присел на тот самый стул, что рисковал умереть смертью храбрых очень скоро. Сама она опустилась на корточки и взяла его руки в свои ладошки, преданно заглядывая в глаза.
- Я запомню, зависть - плохо. - легко соглашается она.
- Ты же мне расскажешь, что такое зависть? Когда тебе станет лучше? Тебе принести что-нибудь, чтобы стало лучше? Ты мне так и не сказал про лекарства. - если бы Энни была человеческим ребенком, она бы рассердилась на Эдварда за то, что он себя не бережет.Точно так же, как он был сердит на куколку за то, что она работает без страховки.
Куколка протягивает руку и гладит Эдварда по голове. На его удивленный взгляд она поясняет.
- Я видела, как женщина так сделала, когда ее сын упал и разбил коленку. Она его погладила и он сказал, что станет легче. А еще надо сделать вот так, - Энни приподнимается и дует на голову конферансье, так что ее дыхание шевелит ему волосы.
- Вот так она тоже делала. От этого правда не так больно? - судя по тому, что Эдвард не сопротивляется, это действительно помогает.
- Почему у тебя меняется голос, когда тебе больно? Дети плачут, когда им больно. А ты не ребенок. Это потому что больно, да? - увы, куколка с ее миллионами вопросов не замолчит, пока ей не скажут сделать этого и продолжает гладить голову Мордрейка, пока ей не скажут остановиться.

+1

9

Куколка была так трогательна в своей заботе. Эдвард силился улыбнуться, но давалось ему это с трудом. Да он и сам понимал, что выглядит это скорее жутковатым оскалом, чем успокоительным жестом, а потому просто помотал головой, стараясь избавиться от навязчивых советов Каджита утопить в крови всех, потому что это весело.
- Бывает так, мой милый друг, что убивают из-за зависти и злости, - и очень трудно сейчас было не начать самому убивать ради мести и спокойствия. - Это... Нехорошие и слабые люди, которые сами не могут достигнуть ничего, но чужие успехи не дают им спокойно спать. Это очень плохие люди.
И такие люди обитали под одним шатром с куколкой, своей наивностью и любознательностью поражающей окружающих. Бедное дитя было беззащитно перед человеческими коварством и подлостью, и кое-кто этим пользовался, желая отомстить даже не за её собственные прегрешения, а за выбор брата: всем была известна история Арлекина и Пьеро, очутившихся в цирке Кашнура из-за нежных чувств одного из них к куколке.
На шатком стуле он примостился с осторожностью, стараясь не опираться всем весом. Правда помнил он это только в самом начале, потом все заглушили ужимки с мешки песчаного демона, который был куда опаснее, чем подломленные ножки. Эдвард морщился и сжимал покрепче виски, раскачиваясь взад-вперед, укорачивая и без того недолгий оставшийся век стула.
- Я сам потом схожу за ними, мой друг, - граф шумно втянул воздух через нос, подавляя желание перехватить ручки девочки и вывернуть так, чтобы посмотреть, как будет выглядеть куколка без них. Это были не его желания, а желания Каджита. -Спасибо, Энни. Так действительно лучше, - трогательный жест акробатки вызвал новый приступ желчности демона, но умилил самого конферансье, постепенно успокаивающегося. - Мужчина не должен плакать, даже если ему больно. А голос... Голос нас часто выдает, даже когда сами мы не хотим беспокоить других. Но ты устала, наверное?

+1

10

- Значит, когда мужчина взрослеет, он утрачивает способность плакать? Абель тоже перестанет? - что поделать, она видела слезы Принца, видела слезы Пьеро и неужели с ними что-то случится, что они высохнут? Куколка тоже умеет плакать, правда, она не осознает, почему она это делает, но считает, что это помогает заглушить боль.
- Значит, если у хозяина меняется голос - он не хочет беспокоить других? Но он же кричит. А крик казался мне проявлением недовольства. - Энни укладывает в своей светлой головке новые понятия и старательно анализирует их.
- Мы настолько многогранные, что просчитать или предсказать поведение невозможно. Причины иногда - тоже. Иногда я знаю, почему люди так поступают, но чаще всего оказывается, что я ошибаюсь. Может сейчас и ты ошибаешься? Может, меня не хотели убивать, а просто не предупредили о том, что канат будет срезан? - она садится прямо на арену и кладет руки и голову Эдварду на колени, преданно заглядывая в глаза.
-Я не устала. Я не умею уставать, наверное. У меня иногда болят мышцы от усталости, но потом они расслабляются и все становится хорошо. Но мне все равно сегодня не потренироваться больше, пока не восстановят канат. Надо будет сказать хозяину. Как ты думаешь, он рассердится от того, что он порвался? А вот ты устал, наверное. - она берет его руку в свои.
- Давай, я... - раздался страшный треск и Энни с конферансье полетели прямо на пол арены. Очень старый стул на выдержал перегрузки еще и в виде куколки, что весила немногим больше котенка.
- Ой! Ты ушибся? - она случайно загнала себе в подушечку указательно пальца большую заносу и, чуть сморщившись, вытаскивает ее, а замечая капельку крови просто сует палец в рот, продолжая взволнованно порхать вокруг упавшего Мордрейка.

+1

11

- Некоторые не взрослеют, - медленно и грустно констатировал факт Эдвард, прекрасно понимающий, что близнецы вряд ли когда-нибудь изменятся и станут взрослыми не только физически, но и морально. Это была их ущербность, за которую их и держали в цирке. Каждый был уродцем на свой манер: кто-то физически, а кто-то морально. - Маэстро восточный человек, они не привыкли скрывать свои эмоции, а иногда даже стараются их выставить напоказ, даже в обыденной ситуации ведут себя так, будто бы они на сцене и надо изобразить гнев, ужас, радость, страдание...
Объяснять можно очень долго и вряд ли когда-нибудь эта тема будет исчерпана, но граф уверен, что настоящий джентльмен не позволяет себе плакать, особенно в присутствии дамы, пусть бы и маленькой ещё.
Ему нравится следить за ходом мыслей Энни, правда голова очень нехорошо болит, а хихиканье Каджита вызывает желание разбить её о стену и покончить с мучениями раз и навсегда, потому что, в противном случае, нужно разбить чужую голову о стену. Это очень сильно расстраивало конферансье, не любившего убивать и не находившего в этом удовольствие.
- Ты права, мой милый друг, - мы все действительно очень многогранны. Природой человека можно восхищаться бесконечно, изучать и пытаться понять, но всегда останутся непознанные белые пятна, - когда-то это его вдохновляло, потому что будоражило фантазию, заставляя представлять себе то, чего ещё по силам добиться человеку, что возможно создать. Жизнь показала, что чаще всего человек разрушает. - Но в данном случае я уверен, что канат подрезали специально. Пожалуй, что стоит сказать маэстро о произошедшем, - на несколько минут злорадство охватило обе сущности: человеческую и демоническую, пришедших внезапно к согласию. Эдвард представлял, что может сделать Кашнур, когда найдет виновника. Вряд ли маэстро хотел лишиться кого-то из своих птенчиков, как он их называл, потому что кто-то кого-то решил убить. Колдун был собственником и хозяйственным человеком. Ох...
Подломившийся стул стал неожиданностью. Граф поднялся почти сразу, со злостью пнув остатки и вымещая на нём скопившуюся агрессию, а потом опять поникая и усаживаясь на арену:
- Пройдет, не беда. Ты зато поранилась, - он укоризненно покачал головой. - Надо бы обработать ранку, чтобы не попала грязь.

+1

12

Энни с пальцем во рту смотрится очень забавно - как нашкодивший человеческий ребенок, которому вроде бы и больно, но вроде как она слишком взрослая для того, чтобы демонстрировать это и требовать внимания к своей хнычущей персоне. Тем более что боль для нее - всего лишь очередной способ познания человеческого тела.
- Я читала, что животные зализывают свои раны для обеззараживания, - простодушно отвечает она, вынимая палец изо рта.
- Тут неглубокая рана, я могу ее обеззаразить. Жалко, так нельзя обеззаразить все раны, только маленькие и те, до которых можно достать. Я вот ни разу не видела, чтобы человек зализывал себе коленку. - но, кажется, познания Куколки оставлены без внимания, потому что Мордрейк снова садится на сцену в измученном состоянии.
- Давай сделаем так, - серьезно говорит Энни. - Ты поможешь мне обеззаразить ранку, а сам выпьешь свои лекарства. А потом мы пойдем и расскажем все хозяину, хорошо? - по ее мнению это просто гениальный план.
- Правда получается несправедливо. Сначала ты поможешь мне, потом я помогу тебе, потом ты снова поможешь мне. Нужно сделать еще что-нибудь и помочь тебе. Раз уж ты не сможешь сегодня рассказывать мне стихотворения - тогда я расскажу тебе чего-нибудь. Например сказку. А ты будешь после лекарств засыпать и у тебя перестанет болеть голова. Ну как, договорились? - у гимнастки всегда все четко и логично и есть определенный план, как нужно действовать в тех или иных случаях. Бескорыстие пока для нее неизведанная наука и она свято уверена в том, что за одним добрым делом обязательно должно последовать другое доброе дело.
- Я за тебя... Как это называется? Беспокоюсь. Давай сделаем все правильно и не будем беспокоиться друг о друге, что кому-то плохо. - она протягивает ладошку, чтобы он поднялся и пошел вместе с ней. Куколка всегда готова поддержать того, кто ей дорог.
- А потом ты расскажешь мне что такое "любовь". Ты же взрослый, а взрослые должны знать. А то мне говорили,что меня любят, а я не знаю, что мне делать. Обычно надо говорить "я тоже", но я не знаю, будет ли это правдой. - кажется, если бы Эдвард был ее старшим братом или отцом то уже бы пошел искать этого самого возлюбленного.

Отредактировано Anny Doll (2016-09-25 20:55:13)

0

13

Выводы куколки просты и логичны, но не учитывают, что человек весьма своеобразное животное, потерявшее большую часть своих достоинств, когда гордо оторвался от природы.
- Лучше промыть и обработать, - Эдвард нахмурился ещё больше. Голова ныла мерзннько и вкрадчиво, чтобы не мог о ней забыть, но и не утягивая все внимание на себя. Вроде бы и терпеть можно, а вроде бы и гадко. - Потому не видела, что человек не животное, у нас для этого есть другие способы, а слюна не обладает теми же свойствами, что слюна кошки или собаки, - это было любопытно, об этом можно было бы подискутировать с доктором Франкенштейном: он наверняка бы рассказал что-то интересное и оригинальное по этому поводу, но сейчас вид герра Виктора скорее бы вызвал у Его Светлости ещё более стойкое желание убивать. С научной точки зрения, даже любопытно было бы услышать, что земляк бы рассказывал о своём состоянии, о своих ощущениях, когда ему отрезали бы руки, ноги, выкручивали перед этим пальцы. - Нет, - картина в голове была слишком яркой и соблазнительной, потому что Каджиту она определённо пришлась по вкусу. Маондрейк затряс головой, отгоняя кровавые видения - ещё немного и он действительно ведь пошёл бы с деликатными великосветскими вопросами и ножом в больницу.
Энни, маленький ангел этого цирка, - именно такими бы и должны были быть ангелы, кажется, внезапно оказавшиеся на земле в человеческих телах, прекрасно смыслящие о теории взаимоотношений, но совершенно ничего не смыслящие в практике, - отвлекала Эдварда от тяжёлых мутных мыслей.
- К Маэстро следует отправиться, чтобы рассказать о произошедшем, мой добрый друг, но ты не права в том, что будет нечестно. Нет никакой необходимости в том, чтобы считать добрые дела, что мы делаем друг для друга, и записывать их в долг. Ведь можно сделать что-то просто так, бескорыстно, из желания помочь своему другу, а я с превеликим удовольствием помогу тебе. Только вот скажи... - значит, воздыхатель появился у Куколки. Эдвард снова нахмурился - кажется, к кому-то он сегодня таки зайдёт поговорить о том, что такое любовь. - Кто же тебе говорит подобные вещи?

+1

14

Энни с протянутой рукой нетерпеливо шевелит пальчиками, чтобы Эдвард поскорее взял ее и пошел вместе с ней к Маэстро или обеззараживать ранку или еще куда-нибудь в увлекательное путешествие, но, увы, конферансье почему-то не спешит. Наверное, просто пока еще не может идти. Энни запоминает его слова и задумчиво кивает.
- Значит, добрые дела можно совершать просто так, без всякого умысла. Скажу по секрету - даже если бы у тебя не было для меня доброго дела - я бы все равно его для тебя сделала. Вот это называется бескорыстие, правильно? - она снова расплывается в улыбке и убирает руку, терпеливо ожидая, пока ее взрослый друг наконец может идти вместе с ней. Когда она спрашивает про любовь, Эдвард почему-то хмурится. Но, ведь, если судить по рассказам, любовь - это самое прекрасное чувство что может испытать человек помимо счастья! Проблема Энни в том, что она-то это чувство не испытывает и никак не может понять - правильно это или нет. Вот Эдвард, наверное, может, и потому расскажет ей обо всем... Только почему-то он вместо рассказа с множеством метафор и интересных поворотов начинает ее расспрашивать. Куколка осторожно заправляет за ушки светлые волосы и начинает рассказывать. Вроде бы о таком обычно не всем говорят, но ведь это же Эдвард.
- Сначала, когда я еще не попала в цирк, а была куклой принца Тутти, он говорил мне эти слова. Говорил, что любит меня. Я говорила, что тоже его люблю, но он мне не верил. Тогда мне пришлось от него убежать, чтобы не причинять ему боль и страдания, потому что я не умела любить. Я тогда еще не была девочкой. - она чуть улыбается, вспоминая свое механическое тело.
- Потом я попала в Цирк и там мне то же самое говорил Пьерро. Я ушла снова и попала к Маэстро. Но Абель пошел за мной, а затем все мы оказались здесь, - она обводит взглядом арену.
- Теперь он снова говорит о любви, а я не знаю, что делать. Снова бежать? Я не хочу бежать. Куда бы я не бежала, это будет меня догонять. Что мне делать, Эдвард? Я не знаю, испытываю ли я любовь. Как это понять? - куколка склоняет голову к плечу в ожидании ответа конферансье.

0

15

Его Светлость испытывали что-то вроде гордости и умиления после слов Энни, какие испытывал бы отец, слушая речи повзрослевшей дочери, успешно осваивающей трудную науку взаимоотношений между людьми, нормы добра и зла, мораль и благодетель. Наука трудная и важная, которая дается далеко не всем. Ещё в родном мире Эдвард задумывался о том, от чего зависит сущность человека: почему в благопристойной и уважаемой семье родятся подлецы, а среди самого отребья появляются самородки, в которых никто не вкладывал нужного воспитания. Но самым сложным было даже не объяснение того, что есть хорошо, а что есть плохо, труднее всего было соотнести, когда добрый поступок может оказаться плохим, а злой кого-то спасти. Граф думал о том, как объяснить Энни, любящей логичные ответы и понятные взаимосвязи между вещами, что бескорыстно помочь одному человеку – добро, а другому – страшное зло. Самым сложным было слово «относительно».
- Ты права, мой милый друг, добрые дела можно и нужно делать без всякого умысла, если видишь, что кто-то нуждается в помощи, – он постарался одобрительно улыбнуться и подняться сквозь не унимающуюся головную боль. - Мне бесконечно отрадно слышать, что ты помогла бы мне бескорыстно. Я горжусь тобой, Энни.
Он наклонился и аккуратно поцеловал в лоб куколку – рассуждения об относительности можно было оставить на другой раз, когда щекотливость этого вопроса не будет так болезненно отдаваться хихиканьем Каджита, предлагающего всё-таки убить кого-нибудь. Нужно было подготовиться и подобрать примеры, из которых стало бы ясно и просто понять очень сложные нюансы человеческих взаимоотношений, но Эдвард верил, что однажды они доберутся и до этого вопроса, а Энни научится так же блестяще балансировать на добродетельном пути, как она умела балансировать на канате, не падания и не срываясь. Это была подходящая аналогия и её, наверное, стоило запомнить и даже записать.
- Сперва обработаем твою ранку, – стоило сделать что-то ещё до того, как они пойдут к маэстро, но граф отвлекся на рассказ куколки. Было совсем немного смешно и очень-очень грустно из-за тех молодых людей, что влюблялись в Энни, с другой стороны, в этом мире ей повезло стать человеком. Это был шанс, возможно даже шанс ощутить любовь, которая недоступна ей была в роли механической куклы. Ей, как и ему, Сторибрук давал лучший шанс, чем был в родном мире. - Любовь очень сложное чувство, мой друг. Его не объяснишь в двух словах и так, чтобы возможно сделать это было исчерпав весь смысл, который заложен в это чувство. Ты ведь испытываешь радость от удачно выполненного сложного трюка? Это во много раз сильнее, сложнее, здесь не только радость, но и желание делиться своим чувством с другим, оно не направлено только на себя и, если бы ты ощутила нечто подобное, непременно бы узнала об этом. Многие великие люди, мыслители и поэты, воспевали любовь. Воспевали разными словами, но все они правы и никто их них не смог описать её полностью. Но я хочу тебя попросить об одном: пока не почувствуешь этого, не говори, что тоже любишь, пожалуйста, – рассказы о любви заставили Каджита уныть и обозлиться, но таки замолчать. Светлое чувство было ему противно до самой глубины его сути. - И никуда не надо бежать. А если кто-то будет настаивать и требовать у тебя ответное признание, лучше расскажи об этом мне. Сдается мне, я смогу убедить Абеля унять свои порывы…

+1

16

Куколка улыбается, когда Эдвард целует ее в лоб. Чувство привязанности к нему было довольно необычным, сильнее, чем к прочим, ну разве что кроме Кашнура, за которым Энни просто по наитию ходила следом. Сильнее чем к Абелю, с которым ей было пусть и  легко, но все же она его побаивалась. Поэтому девочка не делала однозначных выводов о чувствах. При словах конферансье она встает и идет по направлению к кулисам, за которыми спрятана аптечка. Конечно же чаще они обрабатывают раны в вагончиках, но маленькая сумочка экстренной помощи имеется и здесь. Куколка достает перикись водорода, вату и пластырь и приносит ее Эдварду. Она доверчиво протягивает ему тонкие пальчики и ждет, чтобы он помог ей обработать ранку. Пока Эдвард рассказывает ей о любви, куколка слушает внимательно и пытается прислушаться к собственным чувствам. Есть ли у нее такая радость от нахождения с кем-либо? Гимнастка не знает. Рядом с Абелем ей хорошо, но не настолько, чтобы от этого хотелось петь или сочинять стихи.
Куколка склоняет голову в глубокой задумчивости, но от слов Эдварда отрицательно мотает головой.
- Абель хороший. Он не такой... Настойчивый как принц. он долго собирался, чтобы сказать мне. Но все же это беспокоит меня. Мне кажется, я боюсь его обидеть. - она смотрит на "починенный" пальчик и садится рядом с Эдвардом.
- Хорошо, я не буду убегать. - легко соглашается куколка.
- И я не буду говорить, что кого-то люблю, пока не пойму. Но ты говоришь мне о том, что если любишь - испытываешь много радости. Если подумать об этом, то получается кое-что интересное.  - она поднимает свой чистый невинный взгляд на конферансье и внимательно смотрит ему в глаза.
- Тогда получается, что я люблю тебя, Эдвард. - и куколка виновато разводит руками, мол, это не я, оно само так получилось.

+1

17

Энни поразительно послушна и аккуратна, как хорошая и сообразительная дочка, которая никогда не расстроит родителей не из-за того, что боится, а потому что не знает, зачем причинять зло и боль близким людям. Энни не понимает эмоции как ребёнок, но пытается их понять, а Эдвард, по чести, не знал толком, как объяснить то, обо что сломали копья философы древнего мира и современного, так и не сойдясь во мнениях и приоритетах. Эмоции были субстанцией зыбкой и не поддавались препарированию скальпелем или разложению на формулы, как то пыталась сделать наука родного черно-белого мира, взлетевшая на вершину своей гордыни и восторга Икара, возомнившего себя равным богам.
Но наука дала им перекись водорода, останавливающая кровотечение с такой скоростью, с какой в Зачарованном лесу могли вылечить разве что маги. Травки и припарки, конечно, действовали, но мгновенным эффектом не поражали, а теперь, не обладая никакими магическими способностями, он лечил куколку быстро и эффективно, аккуратно обрабатывая ранку и перевязывая бинтом - с тренировками в ближайшие дни (или до попадания на глаза Маэстро) стоило повременить. Нельзя было допустить, чтобы девочка таки упала по-настоящему с каната.
- Так то лучше будет, только друг мой, пожалуйста, воздержись от упражнений пока ранки не заживут. Не хотелось бы, чтобы из-за желания усовершенствовать трюк ты разбилась, побереги себя, - ей это до сих пор сложно понять - у куклы было всё проще, всё быстрее, а человеку приходилось ждать. Очень часто приходилось ждать, пока наступит подходящий момент, пока придет время, но в этом было и очарование, даже в увядании. - Ты добрая девочка, Энни, - Эдвард улыбнулся в ответ на её речи. Всё было таким человеческим уже, потому что те сомнения, которые одолевали Суок, были присущи и настоящим хорошим людям. А ведь это так сложно, когда к тебе испытывают чувства, а ты к этому человеку - нет. И как сложно решиться и сказать то, что заведомо ранит в самое сердце. - Но лучше сказать ему правду, чем тешить надеждой. Иначе он может обидеться потом ещё сильнее, когда решит, что ты ему врала и обманывала в таком деликатном вопросе, - но дальнейшие рассуждения растрогали графа. Пожалуй, ему как раз таки очень давно, с того момента, когда он на беду свою оказался в той пустыне с Каджитом и Кашнуром, не говорили о любви, как-то не вязались эти слова с уродцем и одержимым демоном маньяком. Разве что сейчас ему предстояло объяснить ещё и то, что любовь бывает разной. - И я тебя люблю, мой дорогой друг, - он вздохнул и продолжил. - Бывает разная любовь: бывает любовь романтическая, как у Абеля, бывает любовь дружеская, между добрыми друзьями, бывает любовь родителей и детей. Каждая из них прекрасна. И я был счастлив, если бы у меня была такая дочь как ты, но за все эти годы ты и сама стала мне уже как дочка, родная душа.

+1

18

Энни озабоченно смотрит на забинтованный пальчик и склоняет голову. Она понимает, что человеческому телу нужно иногда лечиться, пусть у нее, казалось, была особая выносливость, но когда ее один раз свалила простуда и она не могла даже встать с постели, то убедилась, что лучше выполнять предписания тех, кто знает о лечении куда больше нее.
- Хорошо, Эдвард, я отложу тренировки на канате на несколько дней. - соглашается Энни. Палец-то она будет беречь, но нужно будет изворачиваться, чтобы не потерять за эти несколько дней форуму. Привычка есть привычка.
- И я попробую поговорить с Абелем. Только сама. Надеюсь, он меня поймет, - люди лучше понимают собственные эмоции, ее другу будет проще понять даже то, что чувствует она. Куколка не знает, как описать свои ощущения, зато Абель может это знать и вполне описывать эмоции за двоих.
Когда Энни слышит ответные слова о любви, внутри нее становится тепло и почему-то немного щекотно, а губы расползаются в счастливой улыбке. Так вот какова радость от любви! Ей определенно нравится это чувство. Только вот Эдвард говорит о том, что и любовь бывает разной и это снова заставляет куколку погрузиться в размышления того, чего она еще недопонимает.
- У меня никогда не было родителей и я не могу сказать, что такое любовь родителей и детей, но если ты так говоришь то, возможно, я и правда люблю тебя, как отца. - она видела отношения родителей и детей и потому могла судить, что у нее с Эдвардом есть что-то похожее. Только вот последнее высказывание заставляет ее что-то вновь вспомнить и в очередной раз поинтересоваться тем, что ее беспокоит.
- Я видела одну девочку, у нее есть отец, но он не ее родной папа. Он ее... - она неосознанно хмурит лоб, сдвигая брови и заставляя вспомнить, то же произошло.
- Удочерил? Да, наверное это так называется. Эдвард, если ты любишь меня, а я люблю тебя, то, может быть, тебе можно меня удочерить? - простой вопрос и простое решение. Энни, как всегда, не видит особой проблемы. Хочешь - возьми. Любишь - удочери. Механизм всего этого почему-то проходит мимо нее.

+1

19

Эдвард знает прекрасно, что Энни не обманывает его и действительно не будет тренироваться несколько дней. В обычной обстановке пальчик сам заживет, а уж если Кашнуру кровь из носа потребуется привлечь девочку к тренировкам, то сам же и починит. Маэстро, видимо, придерживался того мнения, что ломать своих птенчиков, как он их называл, имеет право только он сам, поэтому врядблм обрадуется проделкам Масок. А ведь попробуй пойми, кто из них кто окажется, когда доберётся справедливое наказание за хулигана, или когда Энни придёт поговорить с Абелем. Мужчина заикнулся было спросить, поймёт ли куколка, с настоящим Абелем она говорит, либо же это окажется Калеб в роли Пьеро, но промолчал. Все итак слишком запутано, а они и правда все уродцы, неспособные на нормальную человеческую жизнь. Только некоторые стали таковыми от общения с колдуном, а некоторые были такими всегда, но итог один - цирк уродцев.
Энни продолжала постигать сложное понятие любви, которое ей никто и никогда не объяснит исчерпывающе, чтобы невозможно было сказать, что все это так, но ещё есть и... и так до бесконечности. Невозможно иным эмоциям дать чёткое определение, можно лишь найти свои слова для описания чувства в данную секунду, но потом они уже неуловимо изменятся и потребуется ещё что-то добавить. Поэты так и гнались за бабочкой, в вечной попытке перерезать свои эмоции и переживания, дать читателю на миг увидеть мир их глазами, ощутить красоту и боль, но они могли быть сколь угодно близки к цели, но никогда ее не достигали. Только куколку уже интересовали вещи куда более понятные и конкретные, которые можно пощупать:
- Бывает иногда так, что у дети теряют родителей, - граф грустно вздохнул, потому что сейчас совсем не хотелось объяснять, почему такое случается. Иногда ведь бывает так, что даже не Смерть становится причиной, иногда родители просто бросают детей, не жалея иметь с ними ничего общего. Это было тошнотворно и мерзко, зато Каджиту нравилось. - Знаешь, а мы так и сделаем, когда удастся уладить проблемы с бумагами и Маэстро... - проблема была в том, что бумаги и были у Кашнура, который вместе с сердцами получил право на их жизни, но можно было хотя бы попробовать... - Но это небыстрое дело, ты ведь знаешь, что мы все принадлежим ему, хоть это и неправильно. Человек не имеет права владеть другим человеком. Мы что-нибудь придумаем.
Оставалось только раскрыть руки для объятий, приглашая девочку на том и сговориться.

+1


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Отыгранные истории » Что такое "хорошо", а что такое "плохо"?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно