ПравилаF.A.Q.СюжетГостеваяВнешностиРоли (сказки)НужныеШаблон анкетыОбъявленияХронологияАльманах
Максимус, Генри Миллс, Пасхальный Кролик, Одиль, Герда, Ханс

10.05.2018 - Север переходит в режим камерки, не закрывается и не прекращает существовать, но берёт творческий отпуск. Помните, зима близко!

jeffersonelsa

Once Upon A Time: The magic of the North

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Отыгранные истории » Без вины виноватый


Без вины виноватый

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Название истории:
Без вины виноватый
Герои:
Logan Macintosh, GM, далее по ситуации могут быть Кашнур и Леонхарт
Время и место сказочного действа:
Зачарованный лес, остров, на который вынесло пострадавшую "Мечту"
Предисловие:
Одни заключают сделки, а другие потом это расхлебывают. Урсула забрала Мериду и у Макинтоша есть 28 дней на то, чтобы вернуть принцессу на сушу до того как та окончательно станет русалкой.

0

2

Море сегодня было неспокойным: снова чему-то злилось и накатывало с особым остервенением на берег, вылизывая и без того гладкую гальку голодным зверем. Жители маленького островка принимали изменчивое настроение стихии как должное, общаясь с морем почти как с неразумным ребёнком, капризничающим из-за запрета совать палец в огонь. Они любили его, прощая шторма и ненастье, потому что оно их кормило. Рыбаки никогда не знали худого улова, за что всегда возносили благодарность богине, а женщины и дети после каждого шторма брали большие плетённые корзины и отправлялись на берег, чтобы собрать то, что сегодня вынесли бурные воды. Жили небогато, но и нужды ни в чем не знали, посмеиваясь над рассказами случайных путешественников, забредающих в их края о королях и королевах, о суете большой земли и их проблемах. Выращивали здесь все, что им было необходимо, а остальное давало море; вместо короля был вождь-шаман, проживший под этой луной уже немало лет, белый как лунь и мудрый. Его преемник был ещё молод и горяч, но то свойство молодости, желающей перевернуть все с ног на голову.
- Гляди-ка, Эдельгар, кажется в этот раз море принесло к нам корабль штормом, - мальчишки-подростки, юркие и ловкие как обезьяны, карабкались по скалам вопреки наветам своих матушек не лазить туда, откуда сорваться можно в три счета. Для них это было неважно. Первый был темноволос и широкоплеч, второй, которого и звали Эдельгар, был высок и с выгоревшими до белезны волосами.. - Пойдем поближе, посмотрим на тех, кого так потрепало в море.
Они спустились так же ловко, как и взобрались на свою смотровую площадку. К тому моменту, когда корабль, чудом не потонувший в этот шторм, судя по его жалкому виду, оказался у пристани, кроме них было уже довольно зевак, жаждавших узнать, что привело "Мечту" к ним.
Люди не проявляли к чужестранцам враждебности, но встречали настороженным ожиданием. Кто-то уже побежал к вождю рассказать о произошедшем, но все ждали. Напряжение повисло в воздухе, но никто не пытался нарушить молчание, пока оно не стало настолько неловким, что ноги сами вынесли Эдельгара вперёд, перед толпой:
- Я Эдельгар, сын Реднота, вождя нашего народа. Что приключилось с вами? Откуда вы прибыли и куда лежит ваш путь?

+2

3

Макинтош не узнавал этих мест. Они не были похожи ни на один знакомый ему берег, хоть природа не так уж отличалась от той, к которой он привык. И все же это был чужой берег и как далеко его собственный оставалось только гадать. И все же, хорошее было на этом берегу - он был обитаем. Там, где мальчишки могут позволить себе без дела висеть на ветвях деревьев не может не быть хорошего поселения, полного людьми и припасами. А значит им смогут помочь.
Но не только мальчишки были на берегу, были и взрослые. То, как смотрели на потерпевших местные жители, значило лишь одно - это место далеко от оживленных морских путей, эти люди не привыкли к чужакам, как бы они не оказались здесь.
- Я Логан Макинтош, сын вождя клана Макинтошей, с земель Скоттов. Морская ведьма уничтожила наше судно, погубила наших людей. Осталась лишь эта горстка и те обломки, что вы можете видеть за нами. Мы хотели бы узнать - где мы? И могу ли я просить вас накормить и обогреть моих людей?
Они говорили на его языке и это уже было хорошо. Вот только им совсем нечем было заплатить. Все, не многое, что можно было бы обменять на еду, погибло в шторме, и теперь все, что было у них, это они сами, те не многие, что выжили в обмен на жизнь принцессы. Эта мысль не давала Макинтошу покоя. Ведь если ведьма сказала правду, то принцесса пока еще была жива, ее можно было спасти, но как. Как спасать кого бы то ни было от чар злой ведьмы? Только другой колдун может дать ответ, но где же его теперь найдешь? Он может теперь спасти лишь тех, кто был с ним и надеяться, что ее отец и мать смогут пережить такое горе.

+2

4

Эдельгар нахмурился, глядя на того, кто был главным среди чужаков - вряд ли он пережил много больше лун, но сейчас говорил так, будто бы был намного старше. Впрочем, иные события делают из детей стариков. Хмуриться сына вождя заставляло другое - эти люди попали под гнев богини, а это значило, что если им помочь и предоставить пищу и кров, то можно и самим лишиться милости Урсулы. Никто не хотел лишаться божественного покровительства, а потому народ переглядывался и перешептывался, ещё не решив, брать в руки камни и кидать их в чужаков или же обступить и потребовать рассказ о горестях плавания.
- Это Йорхейм, - самое противное было, что правильного решения нет, а Эдельгар это ощущал инстинктивно. - Боюсь, что слова твои навлекут на нашу землю гнев богини, Логан из рода Макинтошей с земель Скоттов. Мы живем здесь пользуясь тем, что дарует нам Урсула, однажды благословившая одного из патриархов наших земель, - парень покачал головой, призывая путников устыдиться и не произносить вслух то, что может их погубить окончательно. С другой стороны, Эдельгар сочувствовал гостям, пережившим сильный шторм, потерявших в нём товарищей и ели выживших. Он вздохнул, ещё раз покачав головой - он не знал, как бы повел себя в этой ситуации, окажись на месте Логана. - Я отведу вас в нашу деревню, мы накормим вас, дадим отдохнуть и поможем тем, кто ранен. Но вы должны обещать более не гневить богиню и рассказать, что с вами приключилось.
Отец наверняка был бы недоволен, хотя его реакцию было вообще сложно прогнозировать заранее.
Путников обступили местные жители со всех сторон, вроде бы провожая до поселения, а вроде бы и не позволяя отстать и рассмотреть что-либо лишнее. А лишнее на острове было, к чему никогда бы не допустили чужестранца.
Какое-то время они шли молча - каменистая узкая тропинка не располагала к беседам, но потом они вышли к редкому лесу, через который уже виден был дымок из хижин.
- Говорите с отцом... Не так, как на пристани, - нарушив молчание, посоветовал юноша. - То, что кажется злом вам, для кого-то добро. И наоборот. Ну... Мы пришли.
Эдельгар нырнул в темный дверной проем добротного деревянного дома, пропитанного запахами трав. Внутри что-то светилось, но никого не было видно.
- Отец, у нас гости из земли Скоттов, - он жестом показал ждать и смотреть. Через несколько минут то, что тускло мерцало в глубине дома, вспыхнуло и пропало, оставшись ровным светом от лучины, а откуда-то из темноты, словно материализовавшись из тени, появился высокий мужчина с темными глазами и колючим взглядом. Он скользнул взглядом по сыну, потом по чужестранцу, сощурившись и кивнув Логану, чтобы тот начал говорить.

+2

5

Начало было неудачным. Да и что вообще было удачным за последнее время? Ровным счетом ничего. И все же как-то исправить ситуацию было надо. И все, что пока пришло в голову Логану - принести извинения
- Приношу свои извинения, Эдельгар, сын Реднота, за мои ужасные слова о вашей богине, - обратился он к сыну вождя. - Благодарю вас.
Он был рад, что их приняли, пусть и не радушно, но с обещанием помочь. О радушии он и до оскорбления их покровительницы не слишком надеялся, теперь же и вовсе. Макинтош не изменил своего мнения об Урсуле. До сих пор ему не доводилось сталкиваться с богами, скорее уж с ведьмами, а потому он и принял ее за ведьму, сильную и не слишком добрую. Логан вообще очень плохо разбирался с различных сущностных и предпочитал иметь дело с куда более простыми вещами, но в данном случае его не спрашивали.
Он шел, привычным взглядом воина, осматриваясь вокруг. Любопытства пока не было, только сила привычки - запомнить дорогу, высмотреть опасность, прикинуть пути отступления.
Дом их вождя не был похож на дома вождей кланов его родины. Он не был величественен и холоден, не демонстрировал силу и власть своим видом. Скорее он был частью тех, кем правил.
- Приветствую Вас, Реднот, вождь этого народа. Я Логан Макинтош из клана Макинтошей. Наш корабль потерпел крушение и течение вынесло нас к вашим берегам. Мои люди ранены и голодны. Ваш сын был добр к нам и предложил еду и заботу о раненых. Но я хотел бы просить вас еще об одном одолжении - поговорить с вашим шаманом или колдуном, с ем, кому ведомы тайны магии.

+2

6

Эдельгар не был уверен в том, что его затея привести домой чужестранцев будет одобрена отцом, но старался не выдавать своего беспокойства - он принял решение, а потому готов был отвечать за него, но не отказываться. Снаружи гудели односельчане, ждущие команды вождя, не сводящие глаз с пришельцев, но не трогая их. До слов Реднота никто не посмел бы предпринять что-то конкретное, но где-то подальше от центра круга, в который скоттов заключили, слышалось перешептывание о том, что надо бы чужаков кинуть обратно в море, чтобы умилостивить Урсулу и чтобы та послала им богатый улов. Добродушия в рядах островитян не было после слов Макинтоша, разве что извинение заставило их чуть поутихнуть, но не забыть обиду.
- Мой сын много предлагает, но что из этого может дать он? - Реднот усмехнулся, выразительно глядя на отпрыска, который тут же вышел из дома. Его задачей теперь было проследить, чтобы до окончания разговора ничего не произошло непоправимого. Краем уха Эдельгар пытался уловить, что же происходит внутри. - Значит с богиней решил спорить, Логан из клана Макинтоша? - мужчина снова усмехнулся, кидая в огонь пучок сухих трав. Некоторое время он смотрел на пламя, пожиравшее сухие цветы, с шипением черневших и съеживающихся на глазах. В доме становилось теплее и как будто радушнее, мягче, да и сам он, кажется, становился больше. Дым поднимался спиралью, распластываясь по полу, а не поднимаясь вверх. - А знаешь ли ты, чего именно хочешь от магии? Найти колдуна нетрудно, - Реднот потянулся за следующей связкой трав. Голос его, низкий и мелодичный, казалось стелется вместе с дымом. - Только всякая магия имеет цену. Какую цену готов отдать ты, когда даже не знаешь, что попросить? Да только с богами спорить колдуны не сильны, смертные против бессмертных... Что толку с морем спорить? Оно всё равно заберет то, что ему причитается. Смирись.
Последние слова прозвучали в сознании Логана по нарастающей несколько раз, в то время как вождь-колдун с насмешкой смотрел на гостя, не успевшего обрести собственную жизнь, а уже спешившего ей торговать дальше.

+1

7

Все поведение вождя этого острова говорило, что Логан нашел то, что искал. Колдун или кем был этот вождь, был прямо перед ним. Но в самом деле, чего именно хотел Макинтош? Он лишь чувствовал, что путь к спасению Мериды он сможет найти через магию.
- Я не хочу споить ни с богами, ни с морем. Что сделала богиня, то только в ее воле. Я оплакиваю тех, кого должен был вернуть домой живыми и скорблю по товарищам, которые были со мной. Но я не за местью пришел или чем-то подобным. Но я должен вернуть дочь моего правителя домой, как и обещал ее матери. Я клялся жизнью и готов ее отдать ради спасения, если на то будет воля богов, но напрасно ее тратить не хотел бы.
Макинтош хмурился, понимая как все это глупо звучит. Он понимал, что жизнь его здесь не ценнее, чем жизнь простой букашки. Дома он был сыном вождя, лэрдом. Здесь же он был лишь голосом горстки людей, чьи жизни все равно в руках островитян, да призрачной надеждой на возвращение Мериды.
- Я вышел в море, чтобы найти нашу принцессу, но найдя ее, вновь утратил волею морской богини. Прогневал ли я ее тем, что не узнал, или может быть еще чем-то, мне это не известно. Быть может кто-то более сведущий в богах и магии сможет ответить мне на этот вопрос. Но так или иначе Мерида сейчас у нее, а я не вернусь не исполнив своего долга и клятвы.

+2

8

Реднот мрачно усмехнулся в ответ на слова юноши - много шума, много пыла и отваги, но пустовато в голове. Что ж, в этом был смысл молодости - звенеть, лететь не разбирая дороги и биться о все камни. А те, кто выживет, перешагнут черту юности в зрелость, у тех есть шанс начать думать головой, а не ногами.
- Мстить богине было бы слишком... - он помедлил, обдумывая, было бы это глупо, смело или просто бессмысленно. Подходили все три варианта. - Самоубийством. Плачь о тех, что не вернулись, но не слишком - легко оскорбить память жалостью, а прощение не попросишь уже.
Колдун подбросил в пламя ещё связку трав: дым побурел, запахло землёй после дождя, летом. Мальчишка действительно плохо понимал, чего он просит, но повод ли это отказаться от сделки? Если он маленький и глупенький, так тем проще - будет Редноту навар и выгода, а чужеземцу - расплата за просьбы.
- Я уважаю клятвы, но что от меня ты хочешь, Логан с земли Скоттов? Не я у тебя забрал принцессу, не мне её тебе и отдавать, - он криво улыбнулся - а мог бы, может и не отдал бы. - Коли девушка сама Урсула забрала, так честь это большая - станет одной из её дочерей, обернется русалкой вольной. Не заманишь ты зазнобушку домой, свобода и море ей будут слаще. Забудь, Логан из клана Макинтошей, да возвращайся домой или где счастье сможешь обрести.
Реднот повернулся спиной к гостю, с интересом глядя в пламя - мальчишка всё равно начнет сейчас задавать лишние и опасные вопросы:
- Да, людей твоих не тронут, пищу и одежду дадут в честь рождения новой русалки.

+1

9

Реднот словно бы издевался над ним. А может и вправду издевался. Да вот только Логану это было без разницы. Накормят. напоят, да отпустят. Тогда он пустится искать другой помощи, тех кто может знать то, что сам он знает лишь как легенды. Главное тогда будет только не опоздать. У него всего один месяц до того, как Мерида будет навсегда отдана морю.
- Мне нужна помощь. Но не в том, чтобы лезть к Урсуле с требованиями или просьбами. А в том, чтобы найти душу Мериды. Я знаю легенды, но мне самому они дают не много. "А хранится она в яйце, которое спрятано в рыбе, которая в утке, которая в баране, закопанном под домом, стоящем в чаще леса на острове в центре озера." Но те, кто знает магию, могут знать и где же искать это озеро, ведь и оно не так просто, как прочие. Если же я не найду здесь помощи, то буду благодарен за еду и одежду для моих людей и покину этот остров вмете с моими людьми так скоро, как только сможем.
Усталость и напряжение все больше давили на Макинтоша. Но у него не было времени на них, пока он не узнал есть ли у него здесь шанс найти помощь или нет. Он был почтителен и дружелюбен на столько, на сколько вообще был способен быть. Но не очень то доброе начало их беседы не обнадеживало его. Напротив, он все больше склонялся к мысли, что ему придется искать все не зная ни откуда начинать ни куда стремиться, кроме той самой легенды. Да и не слишком ли далеко он от дома, чтобы искать то озеро? Ведь это легенды его народа, так и спасение быть может где-то в его краях надо искать?

+1

10

Реднот криво усмехнулся, помешивая щербатой ложкой варево в котле и слушая мальчишку: такие долго не живут, уж слишком резок, слишком явно всех делит на своих и чужих, богов не уважает.
- Легенды очень красивы, но совершенно бесполезны в неумелых руках. На чем же ты собираешься покинуть остров, Логан из земли Скоттов? - неверно мальчик понимал, куда попал и к кому, хорохорился, силы не рассчитывая верно. - Ты с дороги то отдохни сперва, людям своим дай в себя придти, счастье своё осознать - далеко не всем удаётся выжить после встречи с Урсулой. А коли торопиться станешь, так придётся тебя успокоить, - колдун не собирался выпускать Макинтоша так просто с острова. - Глянь вот, лучше, в котёл.
Только теперь мужчина выпрямился и обернулся, кивком призывая гостя подойти и взглянуть на варево, стремительно меняющее цвет под рассеивающимися клубами дыма, спиралью поднимающимися под крышу.
Булькающее и шипяще варево постепенно затихало, пока и вовсе не превратилось в зеркальную поверхность, по которой поползли трещины, а вместе с трещинами появилось изображение: далёкий диковинный Мир, подводное царство, где смертным не место. Много дивного в тех краях, но сейчас внимание было устремлено к рыжеволосой, как и ее сестры, русалке, восторженно разглядывающей трезубец. Рыбий хвост, женский торс и длинные распущенные волосы:
- Не ее ли ты ищешь? Ее ли ты хочешь лишить счастья? - Реднот стоял чуть позади юноши. - У всякой магии есть цена. Ты готов заплатить ее счастьем за свою клятву? Подумай, мальчик, ведь это плата, которую хочешь взять с неё ты, а с тебя я возьму нечто совсем другое. Готов заключить сделку? Думай, думай хорошо, Логан из земли Скоттов, время тебе даю до рассвета.

+2

11

Логан готов был уже вспылить, так его раздражала манера местного правителя держать себя. Он точно издевался. Но Макинтош был не один и должен был держать себя в руках.
- У меня всего месяц на поиски, а я даже не знаю с чего начать. У меня нет времени для отдыха, - только и отмахнулся он от совета хозяина дома.
Как может он тратить время на отдых, когда у него так мало времени, а он чувствует в себе еще достаточно сил? Когда будет знать, как спасти Мериду, знать, что он сможет и успеет это сделать, тогда и подумает о сне. А еще лучше когда уже спасет. Но до тех пор, сон - лишь по необходимости.
- Нас осталось не так много, возможно из тех обломков, что прибило к берегу, мы сможем делать себе плавательное средство. Но я должен дейст...
Логан замолчал, ведь то, что он увидел в котле было поразительно. Подземное царство было прекрасно и ужасно одновременно. Дева с рыбьем хвостом, в котором безошибочно угадывались черты Мериды, была действительно красива, но так далеко от людей, что это пугало. Но Реднот был прав, она выглядела счастливой. Маконтош не сразу смог оторвать взгляда от того, что видел и осознать вопрос, обращенный к нему. Но когда поднял голову на хозяина дома, то ответил уверенное "да". Как бы ни была прекрасна русалка, а человеком Мерида вызывала у него меньше неприятных чувств.
- Я спасу ее. И мне не надо время для раздумий. Называй свою плату.

+2

12

Юнец был непрошибаемо глуп. Реднот устал поражаться, как отец Логана из земли Скоттов вообще доверил ему людей и отпустил в море. Недальновиден и спесив. В речи Макинтоша было много огня и гордыни, но ни капли здравого смысла, если он думал, что у него есть выбор или что получится прямо сейчас пуститься на поиски рыжей принцессы. Молодость ли тому виной и неопытность, либо же безответственность в особо изощренной форме и отсутствие думать чуть вперед – вождь сказать не мог. Да и не хотел разбираться с мальчишкой, если этим не удосужились заняться его родители.
- Ты слишком глуп, если считаешь, что так ускоришь свои поиски, отказавшись от отдыха. Особенно сейчас, когда ты отвечаешь не только за себя, но и за своих людей, и принцессу, которую желаешь спасти, - быстрый ответ лишь подтверждает горячую голову Логана, да только важные решения так не принимаются. Ну да богиня с его желанием сунуть голову в морскую пучину и сгинуть там. – Лунный месяц – достаточный срок, чтобы вернуть девушку обратно, если суждено такое. И не хватит и целой жизни, если на роду ей написано остаться русалкой. Не знаю я, как не можешь знать и ты, чем обернётся твое желание исполнить долг. Ты можешь злиться, сколько тебе вздумается, торопиться – бесполезно. Сам ты и недели не продержишься, а то и ещё меньше проживешь, ввязавшись по горячности во что-то. Что ж, Логан из земли Скоттов, будь по твоему. Я помогу тебе и дам подсказки, - Реднот достал холщовый мешочек из-за пояса и высыпал на ладонь порошок. – В уплату возьму твоего первенца. И люди твои останутся покуда здесь, где безопасно. Или ты и их собрался за своей принцессой тащить на смерть? – мужчина усмехнулся и высыпал содержимое ладони в котел. Варево подернуло рябью, видение померкло. – А теперь ступай, поешь и поспи. Успеешь ещё головы лишиться.

+1

13

- Он достаточен для того, кто знает что делать и что делает. Я ступаю вслепую, но не намерен отступать, так какая мне разница получу я за свои старания сейчас, через день или на исходе срока? Но пока я не отсиживаюсь у меня есть надежда, что мои старания не напрасны. - Весь этот разговор напрягал Логана все больше. Он хотел развернуться и уйти. Все эти пространные речи, предостережения и хождения вокруг да около не помогали ему ни чуть, даже просто сосредоточиться на решении своей проблемы. Он чувствовал, что надо ним издевались. А еще он чувствовал, что действительно очень устал и не от крушения или борьбы за жизнь, свою и товарищей, но от ощущение безысходности и собственной беспомощности. Он говорил теперь спокойно, все больше понимая, что спорить, молить или предпринимать какие либо попытки воздействовать на этого вождя было бесполезно, но он чувствовал, что он должен был это сказать.
Его выдернула из этого состояния и вернула ясность мысли одна единственная фраза: В уплату возьму твоего первенца. Это было слишком дико, чтобы быть правдой. Особенно потому, что договор уже был заключен и ничего Логан не мог изменить, не разрывая контракт, что обычно заканчивается еще хуже, чем его выполнение. А что может быть еще хуже? Уж точно не его собственная смерть, в подобных случаях она порой похожа на избавление. Теперь-то он точно не отступит, ведь иначе эта плата будет бессмысленной. И хотя он сделает все, чтобы не допустить потери собственного ребенка, он сделает это не сейчас, когда он и одну то задачу самостоятельно выполнит не может, а потом когда найдет способ противостоять взиманию с него подобной платы.
- Не рожденного ребенка в обмен на девушку? - Логан хмыкнул, но не стал комментировать более. - Моей смерти хватит, чтобы успокоить меня, пусть остаются. Спасибо за оказанную помощь, и за ту, что еще будет.
Макинтош откланялся и покинул дом Рэднота. Ему действительно нужен был покой, сон, но вот еда совсем не шла. Ее время еще придет, после крепкого сна без сновидений.

Отредактировано Logan Macintosh (2016-11-05 00:41:34)

+1


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Отыгранные истории » Без вины виноватый


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно