ПравилаF.A.Q.СюжетГостеваяВнешностиРоли (сказки)НужныеШаблон анкетыОбъявленияХронологияАльманах
Максимус, Генри Миллс, Пасхальный Кролик, Одиль, Герда, Ханс

10.05.2018 - Север переходит в режим камерки, не закрывается и не прекращает существовать, но берёт творческий отпуск. Помните, зима близко!

jeffersonelsa

Once Upon A Time: The magic of the North

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Дорога в прошлое » Опусти руки, отведи взгляд


Опусти руки, отведи взгляд

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

Название истории:
Опусти руки, отведи взгляд
Герои: Сара и Нил
Время и место сказочного действа:
Сторибрук, таймлайн первого проклятия после приезда Эммы
Предисловие:
Схема предельно ясна: есть охотник, а есть вор. Схема, внезапно, начинает сбоить.

Ответь мне: это ли ты искал?
В этом ли твой удел?
Что ты найти хотел
В королевстве кривых зеркал?

+1

2

Сторибрук не вдохновлял. Был маленьким, тихим, скучным и сырым. Последнее вообще было огромным минусом. Вообще, этот городишко напоминал рождественские открытки, ну такие яркие, с красивыми аккуратными домиками, украшенными по случаю праздника. И все в снегу. Вот только вряд ли тут и зимой дождешься снега из-за близости моря, и это все портило. Хотелось заливаться горячим какао, а время-то для это было еще раннее. В Нью-Йорке едва лето отпустило, а тут приходилось кутаться в жакет, чтобы не замерзнуть. Еще и Холден выбрал местом встречи лавочки с видом на бухту Сторибрука, хотя на кой черт это было нужно, Сара не понимала. Она вообще предпочла бы поговорить в более уютном месте, а не на семи ветрах. С другой стороны, это было не свидание, и даже не встреча со старым другом, и женщина понимала, что тут придется устраиваться, как есть.

- Привет, - Сара протянула кофе Нилу, усаживаясь рядом. Картина гавани была не то что уныла, но вполне обычная. Ничего интересно. Она чуть поежилась, злясь на Холдена за такое место разговора, а потом и на себя за то, что оделась достаточно легко. Но не позволила улыбке уползти с лица, наоборот, улыбнувшись еще шире.
И не надо было ему знать, как ей периодически хотелось его придушить за то, что он был талантливым вором, а она, хоть и знала, чьих рук дело, но поймать не могла. Собственно, именно поэтому она застряла в этом богами забытом городишке и пришла сегодня на встречу.
- Давай я не буду затягивать прелюдию, расскажу все сразу, - Сара сделала глоток кофе, потом посмотрела на Холдена. – Итак, у меня есть клиент, который в местном музее планирует организовать выставку своей коллекции предметов искусства. Там много чего, весь список я тебе выдам, если мы с тобой договоримся.
Идея была на самом деле довольно простая – ловить на живца. Причем, не придумывая долгоиграющие многоходовки, а практически подав на блюдечке все то, что может заинтересовать Нила. Сара тешила себя мыслью, что хорошо успела изучить вора и афериста в его лице, а потому знала, чем его заманить.
- Сам понимаешь, это лакомый кусочек для любителей забирать все то, что плохо лежит. Поэтому я хочу быть уверена, что система безопасности не подведет, а потому мне нужно в этом убедиться. Проверить все возможные входы и выходы и перекрыть их.
И в процессе этого, само собой, держать Нила на мушке.
Забавно, но Сара уже ощущала охотничий азарт, а ведь игра только начиналась. Но она была готова пуститься по следу, чтобы взять свое. Ну или не отдать.
- Итак?

+1

3

Это, конечно, совсем не Бали. Вообще не Бали, хотя здесь было море, но купаться в нем не тянуло, на пляже не лежали красотки в бикини и не тянули коктейли, но лучше было посидеть здесь, чем в тюрьме в отвратительном рыжем комбенизоне, без хороших костюмов, вина и без всего остального, чем его радовала свобода. Так что лучше уж Сторибрук, пока все не уляжется. Или хотя бы дождаться, пока внимание с него переключится ещё на кого-нибудь, а выпусти они его из внимания на пару дней - все, Нил Холден испарится вместе со всем, что он совершенно точно не крал.
Чтобы уж стать совсем скучным, он ещё и устроился на работу. Делал приблизительно то же, что и всегда - менял воздух на деньги, но люди так любят тратиться на самые ненужные и бесполезные вещи, будь то непонятная подставка на кухню или же акции какой-нибудь компании. Главное было убедить, что без этой вещи жизнь просто невозможно, но это уже было делом опыта, обаяния и умения выкручивать чужие слова в нужном для себя ракурсе.
Внезапное дело, о котором хотела поговорить Сара О'Брайен, страховой агент, которая прилипла к нему с грацией бульдога, не желающего отпустить добычу, настораживало Нила: он отлично понимал, чем пользовался, что на него у леди на него ничего нет, а потому встреча не несёт какой-то явной угрозы. За то время, сколько Сара гонялась за ним, он успел достаточно ее изучить, чтобы сделать подобные выводы: если бы у неё, внезапно, появились доказательства причастности Холдена хоть к одной краже, она не просила бы о встрече, она бы примчалась цокая каблуками с пистолетом и всем ФБР в качестве почетного эскорта.
- Привет, - он добродушно сощурился глядя снизу вверх, когда появились Сара. Место было выбрано специально для неё, чтобы выбить из привычной колеи и заставить вести себя не так, как ей было удобно. - Спасибо, очень любезно с твой стороны, - Нил ослепительно улыбнулся, принимая картонный стаканчик с кофе, хотя не особо жаловал весь фаст-фуд и плейбейские упаковки. Но это было таки очень мило и любезно. - Интересно, - он глотнул кофе и с самым заинтересованным видом посмотрел на собеседницу. - Отлично выглядишь сегодня. Морской воздух тебе определённо к лицу! Так кто тот оригинал, решивший везти свою коллекцию в этот сонный городок? Так действительно что-то стоящее? - он с сомнением наклонил голову, разглядывая Сару. У него было странное ощущение, но он не мог понять, оно возникало из-за кофе из картонного стаканчика, из-за идущей в руки добычи, чуть ли не с доставкой на дом, или из-за самой О'Брайен. Он покачал головой, чтобы сосредоточиться на деле, а не копании в своём прекрасном внутреннем мире. - Стоит ознакомиться со списком, чтобы хотя бы понять, какого уровня вора все это может привлечь. Может статься, - Нил весело подмигнул и сделал ещё глоток. - Что может хватить мышеловки.

+1

4

Сара усмехнулась.
- Спасибо, ты тоже ничего так выглядишь, хотя соленый воздух не идет на пользу костюмам, - она просто не смогла удержаться от шпильки, хотя сделала это с самой лучезарной улыбкой. И не важно, что она была похожа в данный момент на пиранью. Все равно не видно. Она ведь само очарование.
Женщина сделала глоток, посмотрев вдаль, где горизонт сливался с линией моря. Покачала ногой, взвешивая ответ.
- Имя заказчика не принципиально, Нил, работать ты будешь со мной, а не с ним. Это моя контора нанимает тебя, так что оригинал пусть остается оригиналом.

Она села поудобнее, так, чтобы видеть Нила, усмехнулась:
- Почему я не удивлена тому, что ты просишь список? Брось, Холден, я же не требую от тебя имен потенциальных воров, мне надо проверить всю систему безопасности по максимальному уровню. Если так подумать, то это можно сделать без списка экспонатов, но... - Сара сделала вид, будто сомневается. Все было разыграно и отработано, ни одного лишнего слова. Она знала, какую мышь хотела поймать в мышеловку, и эта самая мышь сидела рядом с ней в дорогом костюме, белозубо, очаровательно улыбаясь.
Черт.
Белозубо и очаровательно.
В этом весь Нил Холден.
- Рембрандт, он там тоже есть. Тебе ведь нравится Рембрандт, Нил? Ну в том смысле, что ты его ценишь и понимаешь.

Крючки были расставлены повсюду, по всему разговору, и Сара ждала, что Холден поймается, хотя не сразу и не так просто. Она достаточно его изучила, чтобы понимать, что так просто не будет, и что эта игра может повернуться в любую сторону. Но игра затягивала, и очень даже.
Или это Холден так действовал? Сара не знала. Определенно, углубляться в знания о его личности было небезопасно, но старт дан, и она видела цель, но не видела препятствий.
- А гонорар тебя не интересует? Ты все еще не спросил о сумме.

+1

5

- А что не так с моим костюмом? – Нил придирчиво осмотрел брюки и манжеты рубашки, поправил на шее щёгольский галстук-удавку и расплылся в улыбке – костюм был идеален, сидел как влитой, а морской воздух, если не совать в морскую воду, на нём никак не отражался. - Окей, – он поднял руки в капитулирующем движении, заодно сделал глоток кофе. - Пусть будет мистер Х, инкогнито так инкогнито. Надо уважать причуды человека с хорошей коллекцией, – ладно, не так важно, он всё равно потом узнает в обход Сары. Пригодится на будущее, если ему захочется заскочить как-нибудь на чашечку чая и полюбоваться произведениями искусства без лишней суеты. - То есть ты теперь мой босс? Приятно, когда босс красивый, – Холден весело подмигнул. В общем, ситуация в общем и целом была довольно ясной: страховой агент, вооруженная пистолетом и туфлями на шпильках, решила за ним присмотреть и, по возможности, спровоцировать. Как ребёнок, честное слово. Но кое-что из всего этого можно было полезного извлечь. Например, расположить к себе мисс О’Брайен, заставить на некоторое время ему доверять, если уж они работают в команде, заодно проверить, что именно у неё есть на него, что она прилипла как банный лист и бегает за ним уже довольно долго. Хотя, конечно, Нил был уверен, что он просто запал ей в душу, поразил в самое сердце, а выразить свои чувства иначе, чем угрожая ему какими-то судебными процессами и тюрьмой, прекрасная Сара не умела. Что же, каждый объясняется как может. - Можно обойтись, – он легко согласился на заигрывания. - Но максимум – это такое растяжимое понятие. К тому же, я всё равно потом обязательно посещу эту выставку. Такие значимые события нельзя пропустить. Развлечений в Сторибруке не так, чтобы много.
Пассаж про воров Нил галантно пропустил мимо ушей, зато вот Рембранта пропустить было невозможно. И это, кстати, уже сильно сужало потенциальный круг тех, кто мог придумать устраивать выставку в этой глуши. У богатых свои причуды.
- Кто же не любит Рембранта? Невозможно не любить всю эту чудесную палитру умбры, сиены, всевозможных коричневых и лесировочных красок. Нужно быть бездушным ханжой, чтобы не восхищаться мастерством, с которым написаны руки отца в Блудном сыне или… тебе что, не нравится Рембрант? – он с подозрением посмотрел на собеседницу. В его глазах это было смертным грехом, не иначе. - А твоя контора официально меня нанимает или же делает вид, что ничего не знает о том, что ты сейчас делаешь? Мне просто интересно, ничего такого. Если  будет контракт, то я там и гляну сумму. Ради Рембранта можно даже немного благотворительностью позаниматься. А если всё неофициально, то я сам назначу гонорар. Тебе понравится. Ну так что?
Нил снова улыбнулся одной из своих обезоруживающих улыбок и припал к стакану с кофе не отрывая взгляда от Сары. Интересно было наблюдать за реакцией красивой женщины. Где-то на уровне подсознания казалось, что он уже когда-то заключал с ней какую-то сделку, или пытался о чем-то договориться… Какие-то товарно-не-очень-денежные отношения… Или нет…

+1

6

Сара с трудом удержалась от желания закатить глаза - беспокойство за костюм выглядело забавным.
- Ну знаешь, соленый воздух портит ткань, - констатировала она, покачав ногой, обутую в изящную туфельку, родом с Манхэттена, стоимость которой была весьма... ощутимой. - И да, я теперь твой босс.
Ах как приятно это звучало, несмотря на то, что было иллюзией. Боссом Нила Холдена был сам Нил Холден, и глупо было считать иначе. Тот факт, что он попытается узнать побольше о владельце коллекции, не вызывало у Сары сомнений, особенно учитывая, как легко он отступил без расспросов. В общем, рыбная ловля шла неплохо, крючки Нил закладывал, даже не понимая, что это крючки.
Надо только не улыбаться свой хищной улыбкой, заодно перестав чувствовать себя маленькой пираньей. Но именно так ощущала себя Сара.

- Это все слова, Нил. Ты же прекрасно понимаешь, что речь идет о необходимости перекрыть все входы и выходы, чтобы ни одна крыса не проскочила. Буквально. Мне же не нужно объяснять, что от тебя требуется? - Женщина внимательно посмотрела на Холдена: - Или нужно? Хотя надеюсь, что все-таки нет, иначе мне нет смысла тебя нанимать. - Сара постучала кончиками ногтей по скамейке. - Если тут так скучно, то что ты тут забыл?
Это и правда был интересный вопрос. Приехав в Сторибрук, Сара как начала задаваться этим вопросом, так до сих пор не переставала. Обычный провинциальный городок у моря с паршивым климатом и отсутствием развлечений. Она бы тут сдохла со скуки очень быстро, и дело даже не в том, что оказалась бы ужасно далека от любимых ресторанов, но в том, что тут вечера походили один на другой без шанса какого-либо разнообразия.
Что еще было менее понятным, это смысл прятаться тут, где почти все друг друга знают. В таких городишках будешь больше на виду, чем в том же Нью-Йорке, там было явно больше возможностей исчезнут, не покидая Манхэттен. В общем, загадка природы, какого черта сюда потянуло Холдена. Но именно по его вине она торчала здесь, мечтая о том, как вернется в каменные джунгли, где будет джакузи и вечер со свечами не потому, что электросеть не выдержала включенного фена, а потому, что ей так хочется.

Именно этим мыслям она скорчила рожицу, а Нил решил, что собеседница посмела не восхититься Рембрандтом.
- Ну что ты, как я могу, - демонстративно ахнула Сара, поставив стаканчик на скамейку рядом, чтобы забраться в сумку. Оттуда появилась папка с контрактом на одноразовые услуги. - Не мечтай, Холден. Мы будем работать с тобой официально, а то твоя уверенность, что мне понравится, вызывает у меня зубную боль.
Сара вручила ему бумаги, поднялась со скамейки.
- Изучишь их по дороге в музей. Предлагаю сменить место общения на более удобное, чем этот пирс. Заодно осмотришь помещение.  Я на машине, так что пешком идти на заставлю.
А могла бы.
Но тут же вспомнила, что собственные ноги не казенные, а модные туфли требовали жертв.

+1

7

На кожу соленый воздух воздействовал больше, чем на ткань; Нил хмыкнул глядя на ножки в модных туфельках. Очень хорошенькие ножки, удивительно, насколько внешность бывает обманчива. Не ему, правда, этому удивляться, но одно дело он любимый и непревзойденный, другое дело - совсем иные люди, но да ладно.
- Ого! - мужчина подумал, не встать ли от почтения перед боссом, но решил обойтись обворожительной улыбкой в которой не было ничего почтительного. - Если бы все боссы были такими, то мир был бы совсем другим.
Холден не стал уточнять, что именно имел ввиду под "такими": то ли речь была об ужасающих навыках Сары, то ли об ужасающей силе красоты, то ли обо всем сразу. Нил как-то имел удовольствие лицезреть, что эта милая женщина на десятисантиметровых шпильках в узкой юбке-карандаше с идеальной укладкой сделала с помощью зонта-трости, о том, что она может сделать с пистолетом он имел некоторое представление, но видеть уже не хотел, потому что очень уж впечатлительным был. Сразу ему мерещились какие-то ужасы с собой в главной роли, а Нил так не любил насилие.
Когда Сара бывала недовольной, то Нила это веселило: это было почти что дёргать тигра за усы, но это было так соблазнительно, что удержаться было практически невозможно, чтобы не начать подшучивать.
- Я могу поставить мышеловку, босс, - как первоклассный мошенник он отлично понимал, что от него требуется, но имидж требовал валять дурака и паясничать всякую свободную минутку. А тут грех было не воспользоваться случаем. - Если тогда ты сама будешь проверять систему безопасности, то я сразу же скажу, что ничего не понимаю. Нет? Ну ладно, проверю, что можно организовать в нашем случае, - мужчина пожал плечами и задумчиво посмотрел в бесцветную сероватую даль моря. - Устал от большого города, потянуло к тишине, покою. Бывает, что хочется побыть вдали от мегаполиса и все такое, подумать там о смысле жизни, вспомнить детство... в конце концов, так приятно побыть тут вдвоём с тобой, где тебя не отвлекают от меня другие мужчины. Я, конечно, само обаяние, но в Нью-Йорке так много бутиков, что аж неприлично, - причина появления Сары здесь была очевидна, но это не мешало драматизировать и намекать на совсем иной подтекст пристального внимания женщины к нему. - Как скажете, босс, как скажете, но плюс к этому контракту я хочу ещё одно своё условие. Не отнекивайся, миллион сверху не прошу!
Нил заправски опрокинул шляпу себе на голову и снова обезоруживающе улыбнулся. Комедию ломать и упрямиться он мог очень долго как та примадонна.

+1

8

Сара рассмеялась:
- Это что, попытка комплимента? Брось, Холден, я на это не поддамся. Так что твои старания пропадут даром. А ты ведь не привык что-то делать даром, не так ли, Нил?
Не поддаваться - это главное. Потому, что в очаровании Холдену не откажешь. Сара не раз ловила себя на мысли, что начинает реагировать на это, отвечая улыбкой на улыбку, смехом на смех. Зато она прекрасно понимала, почему множество авантюр Нилу удавались - пока все поддаются на его очарование, никто не следит за объектами. Харизма - страшная сила, у афериста она должна иметься, иначе без этого никакая удача ему не поможет. Холден же был баловнем этой самой капризной дамы, она, определенно, любила его от всей души, что вызывало у Сары некоторую зависть. Дочь ирландских колонистов, она верила в силу лепреконов, их золота и клевера, а вот эти три факта не всегда верили в нее. Хотя ей и жаловаться-то было не на что, ну разве что на подлость мироздания, подбросившей ей крепкий орешек, который сейчас шел рядом, весь такой из себя, разлагольствовал о мышеловках.

- Почему я должна сама жаждать ее проверять? Тебе платят именно за это, не пытайся откосить, - фыркнула женщина, отбросив, упавшую на глаза непослушную прядь. Как ни странно, прогулка умиротворяла Сару, если, конечно, дело было в прогулке, а не в Ниле.
Нет, не в нем.
Не могло быть в нем.
Он всем своим существом раздражал Сару, которая мылилась отправить его за решетку. Справедливости ради и потому, что вор должен сидеть в тюрьме, а не наживать свои богатства.
- Не льсти себе, Нил, дело не в бутиках и не в мужчинах. Ты просто не в моем вкусе, и тебе ровным счетом ничего не светит, - рассмеялась Сара и покачала головой. Они дошли до машины, но последние слова заставили женщину замереть на месте, с брелком в руках. Она повернулась и выжидающе уставилась на Нила, предчувствуя засаду. Веры ему не было ни на йоту, условия от него не принимались, но, как минимум, следовало хотя бы послушать. Сара уже предвкушала бой за дело, в конце концов, сейчас Холден мог ускользнуть из расставленной ловушки, а это было плохо. Это не входило в ее планы. - Ну давай, говори уже, какое условие?
Сара оперлась спиной о машину, ветер с моря играл прядями ее волос, остужая лицо, благодаря чему нервный румянец не проступал на ее щеках. Маскируя все волнение непринужденностью, она ждала веского слова Нила.

+1

9

- Почему же попытка? - Нил рассмеялся, потому что ситуация складывалась занятная: тот момент, когда красивая и не страдающая от заниженной самооценки женщина отпирается от комплимента, сам по себе интересен. И он или говорит о том, что она так высоко себя ценит, что никакие красивые слова уже не могут сравниться с той короной, которую она представила у себя на голове, либо же ей не нравятся эти слова от конкретного человека. Второе, безусловно, было невозможно, потому что Холден нравился всем, включая своим подопечным, которых ограбил и обставил, хотя бы до того момента, пока обман не вскрывался. Он располагал к себе людей и был весьма обаятельным, потому проблемы в себе не наблюдал в данной ситуации. Если же это была попытка дистанцироваться, то... Ему было несложно повторить. - Это комплемент. Самый настоящий, поэтому не надо оскорблять меня в попытке бескорыстной маленькой и, что важно, правдивой лести.
Сара нервничала. По женщине сложно было определить, когда она выбита из колеи, потому что она казалась такой же легкой на поворотах, как поезд, но за видимой уверенностью всё же должно было быть что-то ещё. Как она его изучала все эти годы, гоняясь за аферистом, так и Холден, в свою очередь, узнавал всё о своём противнике, что мог, а возможностей у него было немало. О том, что О’Брайен с ним не до конца честна в данной ситуации можно было утверждать даже не по её реакциям, а по той простой причине, что просто так она ничего не делала, просто так она не могла рисковать теми ценными произведениями искусства, о которых тут шла речь, потому что не была дурой, которая совала голову в пасть льву. Скорее она предлагала ему тыкву со сладким рисом, чтобы поймать как ту обезьянку, которая, соблазнившись на лакомство, засовывала лапку внутрь, хватала угощение, а обратно вытащить не могла, как не могла и разжать кулак.
И при этом реакции Сары сегодня были острее, чем обычно.
- Мне пока ничего не заплатили, поэтому я всё ещё могу фантазировать на тему, как проверяла бы галерею ты. Это неплохая и эстетичная фантазия, - Нил надвинул шляпу поглубже на лоб и одарил собеседницу озорной улыбкой. - Брось, Сара, я не настолько меркантилен, чтобы делать комплименты только с целью что-то получить. Или это аванс. А если же мне ничего не светит... - он вынырнул из-под шляпы, смерив женщину удивленным взглядом - он и не в её вкусе? В такое он поверить не мог. - Хотя зря, мы были бы красивой парой, только представь... - он не рассматривал подобный вариант всерьёз, но её замечание запустило цепную реакцию, заставив его попробовать поддеть Сару, одновременно с этим задумавшись о том, о чем он как-то и не думал. -
Нас ведь так магнитит друг к другу, иначе как ты можешь объяснить, что помчалась в эту дыру за мной, если я не в твоём вкусе? Но да ладно,
- Холден засунул руки в карманы брюк, качнулся с носка на пятку, посмотрев при этом на щегольские ботинки, качнул головой и, прищурившись, закончил. - Но если так, то контракт я не подпишу, потому что моим условием является совместный ужин. Ты, конечно, можешь отказаться, а я обязательно зайду на выставку, когда она будет готова. И если будет.

+1

10

Сара закатила глаза.
Лесть такая лесть. И у Нила, конечно, получалось это отменно, он знал, за какие струны души следует дергать, чтобы получить результат. Но Сара старалась не полагаться на это, не поддаваться очарованию, которое источал Холден, которым он явно ее цеплял.
- Так не настолько меркантилен или это аванс? А что я что-то упускаю, о чем же ты все-таки говоришь, - Сара склонила голову, рассматривая Нила, усиленно стремясь выкинуть из головы его слова - они, действительно, могли быть красивой парой. Даже не видя того, как они смотрелись, со стороны, мисс О'Брайен не отказывала себе в хорошем воображении. Но это почему-то ее беспокоило, эта мысль, что они могли бы...
Еще чего. Не хватало только развить эту идею до того момента, когда она станет существенной или значимой. Потому, что тогда будет непонятно, что с этим делать. Холден был аферистом и мошенником, Сара должна была выполнять свою работу, не дать ему прокручивать свои аферы, а лучше всего, поймать и сдать его ФБР. Ехать придется в лучшему случае в Бостон, а там уже пусть федералы разбираются с этим талантом невиданных размеров.

- Магнитит? Да ты романтик, Нил, - рассмеялась Сара, - и придаешь слишком много значения тому, что всего лишь является... профессиональной деятельностью, назовет это так. Я тут оказалась совсем по другой причине, у нашей фирмы тут клиент. Что тут делаешь ты, уже сообщил, тебе надоел шум большого города, - она пожала плечами и покачала головой, - все просто, и никакого романтического магнетизма.
Бога ради, откуда все это? И почему это имеет смысл?
Нет, не имеет.
Не должно иметь.
Улыбка прилипла к губам Сары, немного неестественная, и она просто перестала улыбаться, с долей интереса ожидая, когда Нил все-таки сообщит свои условия.

Черт!
Нет.
Нетнетнет.
Сара прямо чувствовала, как удача, помаячившая на горизонте, начала выскальзывать из рук. Ей нужно было, чтобы Нил не соскользнул с крючка. И ради этого...
- Это единственное твое условие?
Зачем ему это? Напоить ее, соблазнить?
Не смешите мои модельные туфли, а то мы вместе умрем со смеха.
Но спрашивать сейчас об этом у Нила было бесполезно, поэтому просто следовало согласиться и играть дальше.
- Я соглашусь, но не хочу, чтобы ты потом еще что-нибудь придумал. Ужин твое единственное условие, Нил?

+1

11

- Какое совпадение! Все твои клиенты находятся постоянно находятся там же, где и я, - Нил усмехнулся, потому что попытка оправдаться засчитана не была. Он прекрасно знал, что Сара примчалась не успев сменить тридцать раз наряд именно из-за него. Это льстило самолюбию, но создавало некоторые сложности. - Но я романтик, - он вытащил левую руку из кармана и приподнял шляпу как в знак приветствия.
Каким бы не был план этой женщины, Холден сейчас понимал, что несколько осложняет ей задачу, а это было ему на руку. Он был готов паясничать и любезничать и дальше сколько угодно, потому что это, в любом случае, выходило у него само собой. Красть картины в Сторибруке он не собирался - слишком заметно и слишком очевидно, чтобы делать такие подарки федералам, но он мог придумать занятный план, при котором в это ввяжется кто-нибудь ещё, или же он украдет картины тогда, когда они покинут этот гордишко и отправятся дальше. Пока можно было наслаждаться видами: видом Сары О’Брайен и тех шедевров, которые она собрала для него.
- Брось, Сара, - он белозубо улыбнулся разводя руки в стороны и показывая, что он безоружен, поэтому не нужно так сильно напрягаться от его слов, будто бы он приставил ей к виску пистолет. - Ты так реагируешь, будто бы я старый беззубый маразматик,
который брызгает слюной во время беседы и постоянно поучает. Хочешь сказать, что ты не ужинаешь? Или не ужинаешь со мной? Я бы, например, на время нашей совместной работы предложил ужинать каждый вечер. А почему нет? Давай, тебе ведь нужно куда-то и с кем-то выгуливать все твои нью-йоркские наряды.

Он никогда, кстати, не видел Сару с мужчиной. Мужчин-то вокруг неё было много, но они или подносили ей кофе, или избивались при попытке угнать её машину или угрожать ей, либо волоклись к федералам на расправу, либо были клиентами. Возможно поэтому она была так агрессивна ко всему миру и к нему в частности.
- Я знаю толк в хорошем вине, если что, - Нил снова запихал руки в карманы и с лёгкой насмешкой уставился на свою собеседницу.

+1

12

- Действительно, просто чудесное совпадение! - В тон Нилу отозвалась Сара.
Хотя они оба знала, что ничуть это не совпадение, а извечная карма охотника и добычи, и еще вопрос, кто из них кто. Конечно же, Сара мнила охотником себя, но Нил явно не воспринимал себя, как добычу.
- И ты планируешь мне показать свою романтическую сторону? Считай, что любопытство ты во мне разбудил.
А, может, и неплохая это идея на самом деле? Сблизиться до определенной точки, поймать Холдена за живое, убедиться в том, что была права. Только в таких играх, как под прикрытием, следует не забывать, когда надо остановиться. Следует помнить, кому какая отведена роль.
Следует не поддаваться очарованию Холдена, а оно уже начинало действовать на Сару, о чем безнадежно палили определенные нотки в ее смехе, и как поблескивали ее глаза.

Лучше бы ты был старым маразматиком.
Определенно, проблемы бы было меньше.
Сара прямо чувствовала, как весь шарм Нила проникает в каждую клеточку ее тела, мозга, эмоций. Ей очень хотелось ему отказать. Но еще больше ей хотелось согласиться. Она тянула момента, колебалась, старалась не торопиться. Конечно, Сара не позволит себе забыть даже во время ужина, что Нил вор и аферист, но...
Она покачала головой:
- Так и быть. Заметь, победил твой последний аргумент, я люблю хорошее вино. Правда, тут-то и возникнут проблемы, ты вряд ли здесь найдешь достойный ресторан для моих нью-йоркских нарядов и достойное вино для моего вкуса.
Сара отзеркаливала своим взглядом его насмешку.
Черт, ей нравился напор Нила, то, как он взял ее в оборот. Эта игра затягивала все больше, манила и увлекала, настолько, что Сара успела подзабыть о том, что у нее вообще-то было дело.
Она спохватилась, взглянула на часы. Конечно, Тереза торжественно вручила ей ключи от галереи, но все-таки с Терезой в наличии было как-то спокойнее.
- Ну что, мы едем?

+1

13

- А ты её никогда не видела? Сара, дорогая, ты удивительно невнимательна к таким важным вещам! – он показательно поцокал языком, намекая на то, что уж она, так долго за ним гонявшаяся, изучавшая всё и всех, кто был с ним связан, точно должна была заметить его тонкую и романтическую душу. Или она смотрела слишком пристально и с близкого расстояния, а потому не могла разглядеть очевидного? Хороший вопрос, можно было бы ей задать, но потом, сейчас важно было её не упустить, потому что если она соглашалась на эту игру считая, что так получит дополнительный козырь, то ей стоило вспомнить, что при этом она сует свою хорошенькую головку в пасть ко льву и рискует не меньше, если не больше – с её высоты падать дольше, если так прикинуть, и больнее. Красивые и сильные женщины очень тяжело переживают поражение.
- О, разумеется дело в вине, я даже не сомневался, – в чем-то действительно не сомневался. Для выхода в нарядах от кутюр нужны повод, спутник и хорошее заведение. Без спутника все великолепие рассыпалось в более приземленное «дама в поиске», а вот одинокий мужчина был всегда хорош. - Но на твое счастье я как раз знаю кое-что, чего не знаешь ты, – двусмысленные фразы удавались хорошо при их игре, где каждый знал больше, чем говорил, поэтому любая мелочь, которая в другой ситуации и с другими людьми была бы действительно незначительной мелочью, внезапно обретала вес и смысл. В этом была определенная прелесть, куда интереснее топорных деловых фраз и обычных комплиментов. - Но если вино тебе понравится, то придется повторить. Ты ведь много нарядов привезла, Сара?
Хорошо, если не весь гардероб поспешно кинула в машину, когда сорвалась за ним в Сторибрук из Нью-Йорка. Нил наблюдал за ней, ему нравилась заинтересованность, которая появилась в её глазах, а ещё он старался не забывать, что эта дивная женщина на шпильках может сделать при помощи пистолета или обычной палки. Это сочетание элегантности, едва ли не королевских манер, периодически тотальной наивности вместе с задиристостью и напором придавали Саре особый шарм, так что Холдену было даже немного обидно, что она по ту сторону баррикады. Была бы она в одной команде с ним… Вот как сейчас, например.
- Едем! – Нил вытащил руки из карманов, поправил шляпу и ненадолго задумался перед тем, как сесть в машину – всегда существовала какая-то минимальная вероятность того, что Сара предпримет отчаянный шаг и, устав от долгой погони, просто отвезёт его куда-нибудь в лес, где или будет выбивать признание, или закопает сразу, чтобы забыть всё, как дурной сон. Он мотнул головой, отгоняя бредовые мысли – нет, конечно нет, она же честная, она не станет поступать как преступник и мыслить, как мафиози, который пытается получить обратно долг, да и он ей ничего не должен. Кажется. На краю сознания эта мысль вызвала беспокойство, призраком поднялось чувство, что он-то ей как раз что-то должен, но что? Об этом он не догадывался, но он давно гонялся за одной вещью, которая была в Сторибруке. Вот она-то его интересовала куда больше, чем весь Рембрандт, просто боже, за такую крамолу, вместе взятый. - Надеюсь, глаза завязывать не будешь, чтобы я не запомнил дорогу и твоего клиента?

+1


Вы здесь » Once Upon A Time: The magic of the North » Дорога в прошлое » Опусти руки, отведи взгляд


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно